Глава 10 Мама Пропала
Спустя час Маттео был в “Хилтоне”.
Добраться до отеля оказалось непросто: Маттео был еще ребенком, хоть и смышленым не по годам.
На парковке отеля он без труда нашел машину громил в черном, которые похитили его маму из больницы, а затем отправился в лобби. Его сердце бешено колотилось от волнения.
“Здравствуйте, мисс! Вы случайно не знаете, чья это машина припаркована вон там, снаружи?” — спросил он у девушки на ресепшене.
Администратор перегнулась через стойку и увидела перед собой очаровательного пятилетнего мальчика, который стоял на цыпочках, пытаясь казаться повыше. Он напоминал персонажа диснеевского мультика — пушистая копна темных волос, большие любознательные глаза...
Да это же... Это же Ян, мальчик, что живет в пентхаусе!
“М-мистер Ян, — неуверенно проговорила девушка, — вы разве только что не были в ресторане?”
Чего?
Какой еще мистер Ян?
Маттео быстро сообразил, что что-то тут нечисто.
Он подтащил высокий стул и взобрался на него, опершись локтями на стойку.
“Точно! Я на минутку вышел, — сказал он, лучезарно улыбаясь покрасневшей от смущения девушке. — Так вы не знаете, чья это машина там припаркована?”
“Разве это не ваша? — ответила та, окончательно растерявшись. — Ваш отец недавно приехал на ней, и за рулем был его подчиненный”.
Маттео прямо просиял, и его пухлые щечки стали еще очаровательнее. “Понятно, мисс! Спасибо! Ну все, мне пора”.
“Куда вы собрались? Вы не должны оставаться без присмотра, — сказала девушка, переживая, как бы мальчишка не вышел из отеля и не потерялся. — Пойдемте, я провожу вас обратно в ресторан, а не то ваш отец будет беспокоиться”.
А Маттео и не думал покидать отель: администратор назвала его мистером Яном, и теперь ему стало любопытно, кто же этот Ян на самом деле.
Вчера в детском саду воспитательница показала ему фотографию новичка, которого собирались к ним перевести. Того мальчика, который был как две капли воды похож на Маттео, тоже звали Ян.
А уже дома, пробравшись в базу данных в компьютере директора, Маттео узнал, что новенький Ян живет в пентхаусе “Хилтона” — того самого отеля, где он сейчас находился.
Мальчик вдруг пустился бежать, оставив растерянную девушку-администратора позади, и помчался прямиком в ресторан на четвертом этаже.
Ян, как и подобает маленькому джентльмену, был одет в сшитый на заказ костюм и чинно сидел за столиком шикарного ресторана, заложив салфетку за воротник. Казалось, еда его совершенно не интересует. “Мистер Скотт, когда мы пойдем домой?” — нетерпеливо спросил он помощника отца.
Помимо внешнего сходства, между Яном и Маттео не было ничего общего.
Характер, темперамент, даже манера говорить — мальчики являли собой полную противоположность друг другу. Жизнерадостный, как маленькое солнышко, Маттео, и холодный как айсберг Ян, явно перенявший свою замкнутость от отца.
Ян был немногословен, не любил находиться в компании других людей и избегал общения. Себастьян воспитывал его так, чтобы тот всегда вел себя, как подобает его статусу. В нем не было ни грамма наивности и озорства, столь присущих пятилетним детям.
“Так это и есть мистер Ян? А мы и правда похожи! Интересно, он всегда ведет себя как старикан?” — пробормотал Маттео себе под нос, почувствовав что-то вроде жалости к мальчику.
“Домой пока нельзя, Ян, — ответил Люк. — Мы приехали сюда, чтобы вылечить твоего отца. Ты же хочешь, чтобы папа был здоров?”
Мальчик ответил не сразу. Он явно переживал за папу.
“То есть женщина, которую он привел сегодня, должна его вылечить?” — спросил он.
“Ну... Вроде того”, — неловко рассмеялся Люк, пытаясь уйти от ответа.
“В таком случае передайте ему, чтобы обращался с ней получше!” — нахмурившись, сказал Ян и, вооружившись вилкой с ножом, наконец принялся за еду.
Люк едва не подавился от такого совета.
Стоявший чуть поодаль Маттео застыл на месте.
Что?
Кто-то плохо обращается с мамой? Надо это прекратить!
Кипя от возмущения и сжав кулачки, Маттео твердым шагом направился в пентхаус.
Спустя несколько минут охранники, сторожившие вход в номер, увидели, как из лифта вышла маленькая фигурка. Решительное лицо мальчика на мгновение испугало верзил.
“Добро пожаловать домой, мистер Ян”.
Маттео промычал что-то невнятное в ответ. Актер из него был неважный, но он изо всех сил старался изобразить на лице то же отстраненное выражение, что и у настоящего Яна. “Где отец?” — спросил он.
“Мистер Хейз только что уехал. Он просил передать, что если вы вернетесь раньше него, то можете войти и отдохнуть. Он скоро будет”.
Никому из охранников и в голову не пришло, что под видом сына их босса скрывался Маттео. Они сами выложили ему, куда отправился похититель его мамы, и сами же впустили мальчика в номер.
Войдя в пентхаус, Маттео оказался в непривычной обстановке.
Одна только гостиная показалась ему размером с городскую площадь, а дорогая мебель вполне могла бы украсить королевские покои.
Где же мама?