Глава 12: Объединение сил для действия
Когда я собирался шагнуть вперед, кто-то неожиданно опередил меня!
Председатель деревни Чжао Шанхэ ворвался во двор с тревожным выражением на лице. "Тиэлин! Ты негодяй, всегда разрушаешь чужие дома! У тебя нет чувства справедливости?"
Тиэлин насмешливо сказал: "Председатель деревни Чжао, разве вы не ошибаетесь? Возвращать долги - это естественно. Если она не вернет, то сегодня я не только снесу ее дом, но и уведу ее красивую невесту на продажу!"
"Ты... ты негодяй... я..." Моя мать дрожала от гнева.
"Тиэлин! Ты бессердечный негодяй!" Председатель деревни ругал Тиэлина, а затем обратился к моей матери и уговаривал ее добрым тоном: "Старшая невестка, просто послушай меня. Продай землю! Таким образом, ты сможешь сохранить дом и защитить Сюээр, верно?"
Моя мать взглянула на дом позади нее, затем посмотрела на Лин Сюэ, которая рыдала рядом с ней.
Слезы наполнили ее глаза, когда она беспомощно сказала: "Вздох... Разве моя земля действительно стоит пятьдесят тысяч юаней?"
Увидев, что моя мать соглашается, Председатель деревни обрадовался. "Старшая невестка, не волнуйся. Как только ты согласишься продать землю, я позабочусь обо всем! Даже если этого недостаточно, я дополню разницу за тебя!"
Увидев праведность Председателя деревни, не только моя мать, но даже жители, которые обычно имели претензии к нему, одобрительно посмотрели на него!
"Тогда..."
"Мама! Мы не можем продавать землю!" Когда моя мать собиралась согласиться, я шагнул вперед!
Сегодняшнее представление было clearly спланировано Тиэлином и Председателем деревни, все ради наших нескольких акров земли!
Я не мог не задаться вопросом, почему они так ценят ее.
Если это действительно для добычи, разве они не могут обойти ее стороной?
"Цзян Чэнь!?"
Увидев меня, выражение лиц Тиэлина и Председателя деревни изменилось!
"Цзян Чэнь, какую беду ты устраиваешь? Разве ты не видишь ситуацию? Если земля не будет продана, твой дом будет снесен, а твоя женщина будет уведена в качестве погашения долга!"
Увидев, что Председатель деревни все еще действует, я не мог не насмехаться: "Сегодня я останусь здесь и посмотрю, кто осмелится снести мой дом и увести мою женщину!"
"Ты... ты действительно не знаешь меры!" Председатель деревни гневно указал на меня, затем обратился к моей матери и сказал: "Старшая невестка! Твой сын такой высокомерный, поэтому я больше не могу помогать вам семье! Вам придется разбираться сами!"
Сказав это, Председатель деревни повернулся и вернулся к толпе зевак.
Тиэлин, с холодной улыбкой, покачал головой и презрительно сказал: "Малыш, ты не веришь, что я могу снести твой дом и увести твою женщину, верно? Хорошо, сегодня я позволю тебе это увидеть! Атака!"
По команде Тиэлина, бандиты немедленно окружили меня, и некоторые даже подняли кувалды!
"Сын... сын, если невозможно, просто... просто отдай им землю. Не дай ничему случиться дому и твоей жене..." Моя мать схватила меня за одежду и молила снова и снова.
Я успокоил ее: "Мама, не волнуйся. Я могу вернуть эту сумму. Они не осмелятся тронуть нас!"
Тиэлин насмешливо сказал: "Малыш, ты не боишься, что ветер развеет твой язык. Что у тебя есть..."
"Хлоп! Хлоп, хлоп...!" Прежде чем он закончил, я открыл свой рюкзак и вытащил пачки совершенно новых красных банкнот!
Бросив пятьдесят тысяч юаней на землю, весь двор замер в молчании!
Я насмехался: "Этого денег должно быть достаточно для вас!"
Тиэлин посмотрел на меня с важностью и сказал: "Я не ожидал недооценить тебя. Кажется, твои три года в тюрьме не прошли даром!"
Я спокойно ответил: "Это не твое дело. Я только спрашиваю, этого денег достаточно для тебя?"
Тиэлин расхохотался: "Ха-ха-ха! Достаточно! Это больше, чем достаточно!"
Он приказал своим подчиненным: "Соберите деньги, идем!"
"Есть ли еще у кого-то дела здесь? Если нет, все вернитесь. Если в доме будет хаос, я никого не оставлю сегодня!"
После того, как Тиэлин и его люди ушли, я также разогнал толпу зеваков.
После всего этого я преклонился рядом с моей матерью и хотел проверить ее состояние.
Но в этот момент раздался громкий шлепок по моему лицу!