Глава 3 Мистер, кто-то издевался над вашей женой!

“Не волнуйся, я сама займусь своим обучением и не буду брать твои деньги”, - сказала Амелия, покончив с едой, и вышла из-за стола. “Посмотрите на ее отношение! Если бы она была хотя бы наполовину такой внимательной, как София, я могла бы спать спокойно ”. Для ее родителей София была настоящей драгоценностью, в то время как Амелия была всего лишь низким сорняком, который нужно было растоптать. …… На следующий день Амелия приехала в здание Картер Груп, как и велел Итан. Вау, это Картер Груп ?! Правда?! Какая может быть связь между мистером и Картер Груп? Когда она уже собиралась войти, то услышала удивленный голос позади себя. “Амелия, что ты здесь делаешь?” Амелия обернулась и увидела Софию, выходящую из красной спортивной машины, рядом с ней стоял Уильям. Глаза Уильяма заблестели при виде привлекательной Амелии. “София, кто эта прекрасная леди?” София стиснула зубы и ответила: “Это моя сестра, Амелия”. Уильям поправил волосы и напыщенно произнес: "Мисс Амелия, рад с вами познакомиться. Я Уильям. Вы, должно быть, слышали о семье Брукс? Мы поставляем все строительные материалы в Оушенклифф.” Амелию оттолкнул развратный вид Уильяма, и у нее не было никакого желания общаться с ним. “У меня есть другие дела, которыми нужно заняться, поэтому я ухожу”. София, быстро подумав, остановила Амелию. “Амелия, зачем ты здесь? Ты здесь не по работе, не так ли?” “Да, я здесь по работе”. “Ты пришла убраться?” Амелия нахмурилась. “То, чем я занимаюсь, не твое дело”. “Почему ты унижаешь себя, работая уборщицей? Если у тебя мало денег, ты должна была сказать мне”, - передразнила София, прикрывая рот улыбкой. “Она уборщица?” Уильям скривился от отвращения и сделал шаг назад. “Как отвратительно! Надеюсь, от нее не пахнет дрянью. Это было бы ужасно!” София бросила свой пустой стакан из-под чая с молоком на пол и сказала: “Вот, убери его!” Амелия спокойно ответила: “Даже если я здесь для того, чтобы убираться, это лучше, чем продавать себя. Сколько мужчин крутится вокруг тебя, дарит тебе дорогую одежду и сумки? Я зарабатываю свои деньги честным трудом, и я этого не стыжусь”. “О, и, кстати, я не скажу мистеру Уильяму, что эта сумка была подарком от мистера Мейсона”. С этими словами Амелия повернулась и вошла в здание Картер Груп. “Какая сумка? София, она говорит правду?” Раздраженно спросил Уильям. “Нет, это неправда! Эта сумка была наградой от моей мамы за то, что я была лучшей ученицей на выпускных экзаменах!” София все отрицала. “Прости, София. Я должен был тебе поверить”, - сказал Уильям, сжимая тонкую талию Софии и облизывая губы. “Давай сходим в кино после того, как я заключу для тебя эту сделку. Есть новый кинотеатр для пар, который должен быть отличным”. София хихикнула и оттолкнула его руку. “Нет, я не могу. Моя мама не хочет, чтобы я гуляла допоздна”. Подумала она про себя. Что за шутка! Пойти с тобой в темный кинотеатр и чтобы ты мог заигрывать? Неужели он думал, что я настолько легковерна? …… Амелия вошла в здание Картер Груп, но ее остановила охрана. “Вон! Это не то место, где должны разгуливать старшеклассники!” Со своим "конским хвостом" и рюкзаком Амелия выглядела молодой и оживленной, все еще выглядя так, что она только что закончила среднюю школу. “У меня назначена встреча”. “С кем?” “С мистером Картером”, - ответила Амелия, упомянув имя мистера. “Его зовут Итан!” Охранники обменялись скептическими взглядами, а затем отмахнулись от нее. “О чем ты говоришь? Здесь люди работают! Это не место для детских игр. Уходи сейчас же!” Они начали выталкивать ее вон. Как раз в тот момент, когда Амелия была в растерянности, она внезапно заметила знакомое лицо. “Оливия!” Она вырвалась из рук охранников и подбежала к Оливии, удивленно воскликнув: “Оливия, это действительно ты!” Оливия была одноклассницей Амелии в средней школе. Ее отец, Генри, был младшим менеджером в отделе кадров Картер Груп. Генри устроил Оливию стажером в Картер Груп еще до поступления в колледж, что значительно улучшило ее резюме. Оливия бросила быстрый взгляд на Амелию и спросила охранников: “Что здесь происходит?” Охранники, зная, что отец Оливии был важной фигурой в отделе кадров, были осторожны. Один охранник нерешительно сказал: “Она утверждает, что мистер Картер попросил ее прийти, но мы подумали, что она пошутила”. Оливия подняла бровь. “Мистер Картер? Наш генеральный директор?” Амелия понятия не имела, что Итан был генеральным директором Картер Груп, и не знала о его должности. Она поколебалась и сказала: “Я не совсем уверена. Я думаю...” “Думаешь?” Голос Оливии стал резким. “Амелия, о чем ты мечтаешь?” Улыбка Амелии погасла. “Что ты имеешь в виду?” Оливия ухмыльнулась и съязвила: “Мы все закончили среднюю школу, но посмотри на меня — я уже стажируюсь в Картер Груп. Я работаю на свое резюме!” “А ты? Ты все еще здесь, притворяешься, что участвуешь в подростковой драме, думаешь, что пришла повидаться с мистером Картером и надеешься привлечь его внимание? Ты серьезно бредишь. Это смешно!” Оливия всегда смотрела на Амелию свысока, часто насмехаясь над ней как над сельской деревенщиной за ее спиной. Заявление Амелии о встрече с мистером Картером было особенно раздражающим. Оливия усмехнулась, подумав, что если бы мистер Картер интересовался женщинами, он предпочел бы кого-нибудь вроде нее с привлекательной фигурой. “Я собираюсь поделиться этим в нашей группе класса, и пусть все увидят, какая ты смешная!” Когда Оливия достала свой телефон, чтобы набрать сообщение, и посмотрела на охранников, она добавила: “Почему вы все еще стоите там? Уберите ее отсюда быстро, или я расскажу своему отцу, и вы все будете уволены!” Разозлившись, Амелия набрала номер Итана. “Мистер, кто-то издевается над вашей женой!” На другом конце провода повисло короткое молчание, прежде чем спокойный, глубокий голос Итана ответил: “Где ты?” “Я нахожусь по адресу, который вы мне дали. Они пытаются меня выгнать!” Голос Амелии дрожал от эмоций. Услышав страдание в голосе Амелии, Итан почувствовал укол беспокойства и разочарования. “Мистер, вы генеральный директор Картер Груп, верно?” “Да”. “Я ваша жена, значит, я миссис Картер, правильно?” Итан улыбнулся, довольный. “Да”. Амелия свирепо посмотрела на Оливию и охранников, повысив голос. “Я хочу, чтобы люди, которые надо мной издеваются, были уволены. Вы можете это сделать?” “Да”. Оливия, восприняв Амелию не серьезно, поделилась инцидентом в их классной группе, что привело к повсеместным насмешкам.
Настройки
Фон
Размер шрифта
-18
Автоматическая разблокировка следующей главы
Список
Глава 1 Как насчет 100 миллионов? Глава 2 Предвзятые родители Глава 3 Мистер, кто-то издевался над вашей женой! Глава 4 Ситуация изменилась Глава 5 Свадебный подарок от мистера Глава 6 Тонкое поддразнивание Глава 7 Боже мой! Почему! Глава 8 И это все? Глава 9 Получила деньги и заблокировала Глава 10 Мистер Картер не инвалид! Глава 11 Значит, мистер Картер ценит таких женщин? Глава 12 Поздравляем, Вы выиграли приз! appГлава 13 Ошеломляет всех appГлава 14 Взаимодействие отца и дочери appГлава 15 Сотрудничество отменено! appГлава 16 Мистер привел осла appГлава 17 Клубничный рисунок просто очаровательный appГлава 18 Ужин в знак благодарности учителю appГлава 19 Не хвастайся"э appГлава 20 Последствия хвастовства appГлава 21 Амелия снова оказалась в центре внимания! appГлава 22 Безрассудные молодые девушки appГлава 23 Пьяные попытки сесть на шпагат appГлава 24 Наводящий на размышления взгляд appГлава 25 Поедание пыли appГлава 26 Ставка реальна appГлава 27 Мы больше не друзья appГлава 28 Разоблачение гада и любовницы appГлава 29 Спасибо, что не женился appГлава 30 Стоит ли умирать за мужчину? appГлава 31 В сто раз более ошеломительно, чем раньше appГлава 32 Связь раскрыта! appГлава 33 Взгляды, которые казались поверхностными appГлава 34 Черное с кружевными краями appГлава 35 Она здесь не для того, чтобы другие ее наказывали! appГлава 36 Если ты любишь ее, то должен подарить ей миллиард appГлава 37 Правда восемнадцатилетней давности appГлава 38 Способы соблазнения мужчин appГлава 39 Помрачневшее выражение лица Итана appГлава 40 Репутация поставлена на карту appГлава 41 Разве ты не знал о своей популярности? appГлава 42 Рабочие люди, рабочий дух appГлава 43 Прошлое Амелии appГлава 44 Самообман Софии appГлава 45 План Изабеллы appГлава 46 Будь осторожна со своей матерью appГлава 47 Устраиваешь для нее шоу? appГлава 48 Изабелла похожа на бешеную собаку appГлава 49 Это было удовлетворительно appГлава 50 Искаженная правда Софии appГлава 51 Лукас принял решение appГлава 52 София никогда не сравнится с Амелией appГлава 53 Амелия хочет вылечить ноги Итана appГлава 54 Раскрытая пластика Софии appГлава 55 Никто не мог сопротивляться appГлава 56 Мистер - моя мечта appГлава 57 Намерения Франклина appГлава 58 Кто такая София? appГлава 59 Мечта стать актрисой appГлава 60 Амелия в роли дублера appГлава 61 Мимолетный поцелуй appГлава 62 Это была ложь appГлава 63 Чем жестче, тем лучше appГлава 64 Амелия начинает действовать appГлава 65 Амелия едет в университет для знакомства! appГлава 66 Травля старшими appГлава 67 Амелия дала отпор старшекурснице appГлава 68 Два хулигана противостоят Амелии appГлава 69 Мистер спешит на помощь! appГлава 70 Надоедливая София appГлава 71 Негодование и фрустрация appГлава 72 Спина, которая выглядела точь-в-точь как и Армина appГлава 73 Армин оказался девушкой! appГлава 74 Погладиттт Армина по голове! appГлава 75 Сиенна - интриганка appГлава 76 Эта маленькая интриганка весьма искусна appГлава 77 Иглоукалывание для мистера appГлава 78 Разговор отца и дочери appГлава 79 Это была ты тем вечером? appГлава 80 История о кукушке и сороке appГлава 81 Сон на диване appГлава 82 Когда тебя беспокоят неразумные люди appГлава 83 Непреднамеренное соблазнение appГлава 84 Настройка appГлава 85 Искажение правды appГлава 86 Давайте проведем еще один тест на отцовство appГлава 87 Лукас хочет развода appГлава 88 Погоня за Итаном appГлава 89 Прямой человек appГлава 90 Почему в моем стакане молоко? appГлава 91 Старомодный, но надежный appГлава 92 Гонка на инвалидных колясках, которая стала вирусной appГлава 93 Старая пара appГлава 94 Коварный план Фрейи appГлава 95 Возмутительный слух appГлава 96 Ставка appГлава 97 Амелия управилась всего за пять секунд appГлава 98 Глупая и богатая appГлава 99 Друг Амелии appГлава 100 Правда о том, что случилось с Амелией appГлава 101 Милые девушки лучшие appГлава 102 Что это за ужасный запах? appГлава 103 Семейная драма appГлава 104 Раскрытый секрет Софии appГлава 105 Мистер Джек отказывает Фионе appГлава 106 Больше не мистер, зови его муженек appГлава 107 Как испортить маленькую девочку appГлава 108 Ноги Итана восстановились appГлава 109 Издевательство appГлава 110 Бал-маскарад appГлава 111 Сольное выступление Софии appГлава 112 Знакомое чувство appГлава 113 Последствия для Софии appГлава 114 Софию арестовали appГлава 115 Мотивы Фрейи appГлава 116 Свидание вслепую для Амелии appГлава 117 Она была неосторожна appГлава 118 У меня были судороги appГлава 119 Парень Амелии за границей appГлава 120 Мистер ненадолго уедет appГлава 121 Свидание в кино с мистером appГлава 122 Мистер яростно защищает Амелию appГлава 123 Время просмотра фильма appГлава 124 Мистер уезжает appГлава 125 Мгновенная мировая известность appГлава 126 Настоящая семья appГлава 127 Мастер маскировки appГлава 128 Это перебор appГлава 129 Зов с острова Лунной Тени appГлава 130 Идеальные вычисления appГлава 131 Родословная семьи Мур appГлава 132 План семьи Салливан appГлава 133 Предложение Франклина appГлава 134 Страх, что Амелия уведет Франклина appГлава 135 Мэнди пришла в школу appГлава 136 Необоснованная похвала Амелии appГлава 137 София Снова пожалела appГлава 138 Девушки должны защищать себя appГлава 139 Раскрытая правда appГлава 140 Сабрина и лапша быстрого приготовления appГлава 141 Начинается семейный банкет Харперов appГлава 142 Сеять раздор appГлава 143 Кража внимания appГлава 144 Разоблачение Франклина appГлава 145 Заговор Изабеллы appГлава 146 Схема внутри схемы appГлава 147 Тебе не нужно было меня умолять appГлава 148 Кто кого обманывал? appГлава 149 Возникают проблемы appГлава 150 Анонимный помощник appГлава 151 Риск и вознаграждение, связанные с одним решением appГлава 152 Игра на удачу и мастерство appГлава 153 Нужен ли мне особый день, чтобы поразить тебя? appГлава 154 Камень для азартных игр appГлава 155 Твоя недальновидность appГлава 156 Захватывающая дух жемчужина appГлава 157 Преклони колени перед Амелией appГлава 158 Итан вернулся appГлава 159 Амбициозные молодые слуги appГлава 160 Забота друг о друге appГлава 161 Он был отравлен appГлава 162 Признание Амелии appГлава 163 Привлечение опасности appГлава 164 Хвастливые заявления Софии appГлава 165 Банкротство appГлава 166 Слепота Франклина appГлава 167 Манипуляции Фионы appГлава 168 Извинения на коленях appГлава 169 То, что Лукас прятал appГлава 170 Беспокойство Лукаса appГлава 171 Получение свидетельства о браке appГлава 172 Вражда в Твиттере между Фионой и Софией appГлава 173 Мэнди и Джоанна appГлава 174 Джозеф appГлава 175 Встреча с Сиенной appГлава 176 Подобно сияющему солнцу appГлава 177 Встреча с мистером Майклом appГлава 178 Дедушка Итана appГлава 179 Лечение спины Майкла appГлава 180 Раскрытый заговор Сиенны appГлава 181 Правда об удочерении Сиенны appГлава 182 Судьба Сиенны appГлава 183 Самообманывающаяся Клэр appГлава 184 Пари appГлава 185 Слепая уверенность appГлава 186 Раскрытие личности Амелии appГлава 187 Это действительно подделка appГлава 188 Продолжение appГлава 189 Все три предмета являются подлинными appГлава 190 Пожертвовать музею appГлава 191 Предложение помощи appГлава 192 Проницательный взгляд appГлава 193 Возвращение Софии в Эшфорд appГлава 194 Идиотка Изабелла appГлава 195 Кем именно была Грейс? appГлава 196 Лукасу угрожает опасность appГлава 197 Где ты падаешь, там ты и должен подняться appГлава 198 Улыбаться таким образом appГлава 199 Джозеф и Мэнди здесь appГлава 200 Раскрывающая истинную личность Амелии appГлава 201 У серьезных переговоров с герцогом Истерном есть своя цена appГлава 202 Встреча в аэропорту appГлава 203 Итак, кто же такой черствый? appГлава 204 Четыре героя, один дом appГлава 205 Его мир рухнул appГлава 206 Ее сложные чувства appГлава 207 Возвращение в резиденцию Салливанов appГлава 208 Пейдж ненавидит Софию appГлава 209 Жертва Франклина appГлава 210 Очарованная семьей Салливан appГлава 211 Мистер спасает ситуацию appГлава 212 Втянуть Клэр в проблемы appГлава 213 Раскрывая личность Амелии appГлава 214 Амелия - корпоративный шпион? appГлава 215 Благородная графиня appГлава 216 Умная женщина appГлава 217 Лукас заключен в тюрьму appГлава 218 Падение семьи Куинн appГлава 219 Угрозы Лукаса appГлава 220 Семья Куинн распалась appГлава 221 Подлить масла в огонь appГлава 222 Замена Амелии appГлава 223 Потайная застежка на ожерелье appГлава 224 Франклин, давай разведемся! appГлава 225 Давай просто разведемся appГлава 226 Брачный контракт appГлава 227 Амелия приезжает в Эшфорд appГлава 228 Знакомство с семьей Мур appГлава 229 Воспоминания о давно потерянной дочери appГлава 230 Крах Дональда app
Добавить в библиотеку
Joyread Русский
FINLINKER TECHNOLOGY LIMITED
69 ABERDEEN AVENUE CAMBRIDGE ENGLAND CB2 8DL
Copyright © Joyread. Все права защищены