Глава 3 Мистер, кто-то издевался над вашей женой!
“Не волнуйся, я сама займусь своим обучением и не буду брать твои деньги”, - сказала Амелия, покончив с едой, и вышла из-за стола.
“Посмотрите на ее отношение! Если бы она была хотя бы наполовину такой внимательной, как София, я могла бы спать спокойно ”.
Для ее родителей София была настоящей драгоценностью, в то время как Амелия была всего лишь низким сорняком, который нужно было растоптать.
……
На следующий день Амелия приехала в здание Картер Груп, как и велел Итан.
Вау, это Картер Груп ?! Правда?!
Какая может быть связь между мистером и Картер Груп?
Когда она уже собиралась войти, то услышала удивленный голос позади себя.
“Амелия, что ты здесь делаешь?”
Амелия обернулась и увидела Софию, выходящую из красной спортивной машины, рядом с ней стоял Уильям.
Глаза Уильяма заблестели при виде привлекательной Амелии. “София, кто эта прекрасная леди?”
София стиснула зубы и ответила: “Это моя сестра, Амелия”.
Уильям поправил волосы и напыщенно произнес: "Мисс Амелия, рад с вами познакомиться. Я Уильям. Вы, должно быть, слышали о семье Брукс? Мы поставляем все строительные материалы в Оушенклифф.”
Амелию оттолкнул развратный вид Уильяма, и у нее не было никакого желания общаться с ним.
“У меня есть другие дела, которыми нужно заняться, поэтому я ухожу”.
София, быстро подумав, остановила Амелию. “Амелия, зачем ты здесь? Ты здесь не по работе, не так ли?”
“Да, я здесь по работе”.
“Ты пришла убраться?”
Амелия нахмурилась. “То, чем я занимаюсь, не твое дело”.
“Почему ты унижаешь себя, работая уборщицей? Если у тебя мало денег, ты должна была сказать мне”, - передразнила София, прикрывая рот улыбкой.
“Она уборщица?” Уильям скривился от отвращения и сделал шаг назад. “Как отвратительно! Надеюсь, от нее не пахнет дрянью. Это было бы ужасно!”
София бросила свой пустой стакан из-под чая с молоком на пол и сказала: “Вот, убери его!”
Амелия спокойно ответила: “Даже если я здесь для того, чтобы убираться, это лучше, чем продавать себя. Сколько мужчин крутится вокруг тебя, дарит тебе дорогую одежду и сумки? Я зарабатываю свои деньги честным трудом, и я этого не стыжусь”.
“О, и, кстати, я не скажу мистеру Уильяму, что эта сумка была подарком от мистера Мейсона”.
С этими словами Амелия повернулась и вошла в здание Картер Груп.
“Какая сумка? София, она говорит правду?” Раздраженно спросил Уильям.
“Нет, это неправда! Эта сумка была наградой от моей мамы за то, что я была лучшей ученицей на выпускных экзаменах!” София все отрицала.
“Прости, София. Я должен был тебе поверить”, - сказал Уильям, сжимая тонкую талию Софии и облизывая губы. “Давай сходим в кино после того, как я заключу для тебя эту сделку. Есть новый кинотеатр для пар, который должен быть отличным”.
София хихикнула и оттолкнула его руку. “Нет, я не могу. Моя мама не хочет, чтобы я гуляла допоздна”.
Подумала она про себя.
Что за шутка! Пойти с тобой в темный кинотеатр и чтобы ты мог заигрывать? Неужели он думал, что я настолько легковерна?
……
Амелия вошла в здание Картер Груп, но ее остановила охрана.
“Вон! Это не то место, где должны разгуливать старшеклассники!”
Со своим "конским хвостом" и рюкзаком Амелия выглядела молодой и оживленной, все еще выглядя так, что она только что закончила среднюю школу.
“У меня назначена встреча”.
“С кем?”
“С мистером Картером”, - ответила Амелия, упомянув имя мистера. “Его зовут Итан!”
Охранники обменялись скептическими взглядами, а затем отмахнулись от нее. “О чем ты говоришь? Здесь люди работают! Это не место для детских игр. Уходи сейчас же!”
Они начали выталкивать ее вон.
Как раз в тот момент, когда Амелия была в растерянности, она внезапно заметила знакомое лицо.
“Оливия!”
Она вырвалась из рук охранников и подбежала к Оливии, удивленно воскликнув: “Оливия, это действительно ты!”
Оливия была одноклассницей Амелии в средней школе. Ее отец, Генри, был младшим менеджером в отделе кадров Картер Груп.
Генри устроил Оливию стажером в Картер Груп еще до поступления в колледж, что значительно улучшило ее резюме.
Оливия бросила быстрый взгляд на Амелию и спросила охранников: “Что здесь происходит?”
Охранники, зная, что отец Оливии был важной фигурой в отделе кадров, были осторожны.
Один охранник нерешительно сказал: “Она утверждает, что мистер Картер попросил ее прийти, но мы подумали, что она пошутила”.
Оливия подняла бровь. “Мистер Картер? Наш генеральный директор?”
Амелия понятия не имела, что Итан был генеральным директором Картер Груп, и не знала о его должности.
Она поколебалась и сказала: “Я не совсем уверена. Я думаю...”
“Думаешь?” Голос Оливии стал резким. “Амелия, о чем ты мечтаешь?”
Улыбка Амелии погасла. “Что ты имеешь в виду?”
Оливия ухмыльнулась и съязвила: “Мы все закончили среднюю школу, но посмотри на меня — я уже стажируюсь в Картер Груп. Я работаю на свое резюме!”
“А ты? Ты все еще здесь, притворяешься, что участвуешь в подростковой драме, думаешь, что пришла повидаться с мистером Картером и надеешься привлечь его внимание? Ты серьезно бредишь. Это смешно!”
Оливия всегда смотрела на Амелию свысока, часто насмехаясь над ней как над сельской деревенщиной за ее спиной.
Заявление Амелии о встрече с мистером Картером было особенно раздражающим.
Оливия усмехнулась, подумав, что если бы мистер Картер интересовался женщинами, он предпочел бы кого-нибудь вроде нее с привлекательной фигурой.
“Я собираюсь поделиться этим в нашей группе класса, и пусть все увидят, какая ты смешная!”
Когда Оливия достала свой телефон, чтобы набрать сообщение, и посмотрела на охранников, она добавила: “Почему вы все еще стоите там? Уберите ее отсюда быстро, или я расскажу своему отцу, и вы все будете уволены!”
Разозлившись, Амелия набрала номер Итана. “Мистер, кто-то издевается над вашей женой!”
На другом конце провода повисло короткое молчание, прежде чем спокойный, глубокий голос Итана ответил: “Где ты?”
“Я нахожусь по адресу, который вы мне дали. Они пытаются меня выгнать!” Голос Амелии дрожал от эмоций.
Услышав страдание в голосе Амелии, Итан почувствовал укол беспокойства и разочарования.
“Мистер, вы генеральный директор Картер Груп, верно?”
“Да”.
“Я ваша жена, значит, я миссис Картер, правильно?”
Итан улыбнулся, довольный. “Да”.
Амелия свирепо посмотрела на Оливию и охранников, повысив голос. “Я хочу, чтобы люди, которые надо мной издеваются, были уволены. Вы можете это сделать?”
“Да”.
Оливия, восприняв Амелию не серьезно, поделилась инцидентом в их классной группе, что привело к повсеместным насмешкам.