Глава 12 Ничто Не Вечно Вещи Остаются Прежними А Люди Меняются
Бо Чэн рассмеялся, услышав слова Тан Цзэ.
«Что ты имеешь в виду?»
Бо Чэн пристально смотрел на мальчика: «Ты определенно мой сын. Мне что, сделать ДНК тест? Зачем мне формальности, если я хочу заботиться о собственном сыне?»
Тан Цзэ взглянул на Бо Чэна. Его лицо было уменьшенной версией отцовского, и, по всей видимости, они были «из одного теста». Единственная разница заключалась в том, что черты лица Бо Чэна были четкими и ярко выраженными, в то время как возраст Тан Цзэ делал его черты более мягкими, напоминая Тан Цзин.
Тан Цзэ прошептал: «Господин Бо, если мне не изменяет память, ты и моя мама в разводе уже пять лет. Я родился после вашего развода, поэтому мама является моим опекуном. Если ты хочешь взять на себя опеку обо мне, тебе в любом случае придется договариваться с ней». Зрачки Бо Чэна сузились, он с удивлением посмотрел на Тан Цзэ и спросил: «Что ты сказал?»
Это всего лишь пятилетний ребенок! Откуда у него такие потрясающие способности?!
Тан Цзэ долго смотрел на Бо Чэна, намеренно игнорируя его удивление. В конце концов, Тан Цзэ сказал тихим голосом.
«Господин Бо, а если я не твой сын... а от другого мужчины, ты все равно будешь относиться ко мне, как к своему?»
Сердце Бо Чэна сжалось, и он почувствовал необъяснимую боль.
Если бы этот ребенок не был его сыном, зачем тогда прилагать столько усилий, чтобы вернуть его домой? Но... одна только мысль о том, что у Тан может быть ребенок от другого, рождала в нем неконтролируемый гнев ...
Насколько он помнил, жизнь Тан Цзин всегда проходила рядом с ним, и она могла родить ребенка только от него. Любой мужчина, осмелившийся прикоснуться к ней, определенно играл бы со смертью! Тан Цзэ рассмеялся, увидев выражение лица Бо Чэна.
Смех ребенка был звонким, и звучал крайне насмешливо.
«Господин Бо, ты никогда не поймешь, через что мы прошли за последние пять лет, поэтому мы никогда не сблизимся».
Тан Цзэ посмотрел на Бо Чэна, и мужчина почувствовал, как будто в одно мгновение его сердце пронзили миллион раз. Удивительно, но этот пятилетний ребенок был способен причинять ему такую боль.
Тан Цзэ продолжил: «Господин Бо, я – это все, ради чего живет мама, без меня она умрет».
Без сына Тан Цзин умрет.
…
К 8 часам вечера Тан Цзин пришла к месту, назначенному Бо Чэном, а именно, к главному входу в «Маго». Официанты поприветствовали ее: «Здравствуйте, госпожа…»
Тан Цзин уложила волосы, нанесла свежий макияж и немного духов. На ней была юбка-карандаш, подходившая под каблуки, ее образ излучал естественную элегантность. Она стояла там с распущенными волосами, уложенными на одну сторону, и на ее тонкой шее была короткая цепочка, сделанная вручную Тан И специально для нее.
Никто не осмелился подойти к ней. Она несла с собой атмосферу роскоши и богатства, как молодая госпожа из влиятельной семьи. Тан Цзин немного склонила голову, ее длинные ресницы, пухлые красные губы и аккуратный носик придавали изящества профилю. Многим она казалась знакомой, но никто не мог вспомнить, кто она.
Возможно, в этом городе, который никогда не спит, было слишком много известных, богатых женщин, поэтому люди не могли вспомнить, где ее видели. У девушки было такое изящное и красивое лицо, что, увидь ее снова, они бы точно его вспомнили. Никто не знал, что она была юной госпожой из семьи Тан, которая отсидела в тюрьме пять лет и потеряла полпальца. Она восстала из пепла после того как ее лишили чистоты и уничтожили ее гордость.
Бо Чэн припарковался на стоянке «Маго», и, войдя в здание, стал свидетелем следующей сцены.
Группа подвыпивших ребят, шатаясь, бурно что-то обсуждали: «Черт побери, вы видели эту красотку у входа? Она восхитительна! Какой темперамент, а ее мордашка… Вот это да!»
Его друг ответил: «Даже не думай! Какие у тебя шансы подцепить такую? Максимум, можешь стать ее шофером».
«Ха-ха, я согласен! Даже бесплатно!»
Бо Чэн нахмурился, и, переведя взгляд, увидел Тан Цзин. Она выглядела холодной и отстраненной, а в прекрасных чертах лица читались равнодушие и надменность. Когда она увидела бывшего мужа, в ее глазах промелькнула паника.
Бо Чэн был одет в белую дизайнерскую рубашку, а его выглаженные брюки красиво облегали стройные ноги в туфлях от «Баленсиага». В одной руке он держал ключи от машины, а в другой - пальто. У него было дерзкое, красивое лицо, две серьги-гвоздика с черными бриллиантами в левом ухе подчеркивали красоту его угольно-черных глаз. Он стоял у входа, и его высокая фигура приковывала к себе взгляды прохожих.
С самого рождения Бо Чэн обладал харизмой, которая привлекала всех вокруг, где бы он ни был. Эти дьявольски красивые черты лица и уравновешенность характера влюбляли в него женщин до беспамятства.
Считалось, что Бо Чэн был мечтой каждой девушки в этом городе, поэтому, когда он женился на Тан Цзин, многие женщины были убиты горем.
Они ждали, когда, наконец, разразится драма. Пять лет спустя он лично отправил Тан Цзин в тюрьму, и никто не знал, сколько дам в ликовании свистели и аплодировали за ее спиной.
Бо Чэн, несомненно, был совершенен во всех аспектах, будь то семейное или финансовое положение, или сфера влияния, но в вопросах любви он не мог дать Тан Цзин ровным счетом ничего.
Тан Цзин думала, что терпеливое ожидание сможет изменить положение вещей и расположить к ней человека, который никогда ей не принадлежал. Пять лет она обманывала себя и еще пять расплачивалась за преступление. Итого, ей потребовалось десять лет, чтобы наконец-то понять, что она никогда не будет с Бо Чэном. Ценой за это понимание стала испорченная репутация и разрушенная семья.
Бо Чэн и Тан Цзин стояли у входа и смотрели друг на друга сквозь шумную толпу, будто, глядя сквозь лица этих незнакомцев, они могли повернуть время вспять и заглянуть в прошлое, когда он все еще был любовью ее жизни, а она - молодой привлекательной девушкой в его глазах. Но время неумолимо шло, и ничто не могло длиться вечно. Как они оказались там, где были сейчас? Кто тот тайный кукловод, дергающий за нити их жизней?
Тан Цзин прервала в голове нескончаемый поток мыслей и, подняв глаза, увидела, что Бо Чэн приближается к ней. Внешность этого мужчины была такой яркой, он выглядел так элегантно и благородно, что все остальные вокруг него казались тусклыми и безликими. Когда его красивое и почти идеальное лицо оказалось практически рядом с ее, Тан Цзин с горечью осознала, что ее сердце больше не трепетало, как раньше.
Бо Чэн, ты знал, что с юности я была влюблена в тебя! Пятнадцать лет - это половина моей жизни, которую я провела в страданиях!
Она взглянула на Бо Чэна и отвела глаза, когда он холодно спросил: «Долго ждешь?»
«Нет. Наверное, минут 10».
Тан Цзин улыбнулась, ее изящная улыбка казалась безупречной, но вот ее взгляд был чуждым Бо Чэну.
Раньше она всегда была нежной и открытой. Ее глаза были наполнены нескончаемой любовью, но теперь они превратились в пару зияющих черных дыр. Ее былая гордость была похоронена где-то очень глубоко в этом пустом взгляде.
Сердце Бо Чэна дрогнуло, но голос оставался ровным.
«Пойдем. Следуй за мной».
Он протянул руку к лифту и нажал кнопку вызова. Когда двери лифта открылись, больше никто не решился войти вместе с ними.