Глава 5 Ее телохранитель
Лука прибежал с охранниками и заметил, как его босс держит девушку на руках.
Они разошлись раньше, после того как Стефано нашел улику о том, что предатель, разглашающий их секретные местоположения в Америке, находится в этом отеле. Оставив своих телохранителей - так как никто не знал его настоящей личности - он намеревался превратиться в своего персонажа Мистера Дьявола. Но прежде чем он смог это сделать, он столкнулся с Лией возле туалета.
"Кто она?" - спросил Лука, но его глаза расширились, когда он заметил кровь, пропитывающую плечо Стефано. "Черт! Что с тобой случилось?"
Вместо ответа Стефано дал четкую инструкцию. "Нам нужно доставить ее в больницу". Он прошептал последнюю часть под нос, уже осматривая ее на наличие травм. "Она, возможно, просто упала в обморок от увиденной крови".
Подстроив Лию в своих руках, Стефано шипел тихо, когда боль пронзила его раненое плечо.
"Пусть они ее понесут", настаивал Лука, сигнализируя охранникам взять Лию. Но Стефано его проигнорировал, проходя мимо них, не обращая внимания на кровь, просачивающуюся сквозь его рубашку.
Лука нахмурился, сдерживая стон. Он знал лучше всех, насколько упрям и горд итальянский доныч мог быть. Без лишних слов он последовал за Стефано к парковке.
Положив без сознания Лию на заднее сиденье, Стефано устроился рядом с ней, когда машина помчалась к больнице. Лука снял свою куртку и крепко прижал ее кровоточащей ране на его плече. Ему было больно видеть своего мафиозного друга в таком состоянии.
"Ты упадешь в обморок, если продолжишь так кровоточить", буркнул он в раздражении, лишь получив раздраженный взгляд от Стефано.
Когда они прибыли в больницу и врачи начали заботиться о Лии, Лука обратился к Стефано, его глаза были полны беспокойства. "Стефано, тебе стоит обратить внимание на эту рану на плече".
Стефано кивнул коротко. "Узнай все о этой девушке. Мне нужно знать", он дал инструкцию своим холодным и строгим голосом, прежде чем последовать за медицинским персоналом в процедурную.
Лука стоял там, озадаченный - беспощадный доныч никогда не проявлял заботы о какой-либо женщине, но он казался необычно обеспокоенным этой девушкой, которую Лука никогда раньше не видел.
Через некоторое время раны Стефано были зашиты и перевязаны. Ему дали лекарства, и врач настоял на том, чтобы он оставался под наблюдением на несколько дней. Но Стефано отказался оставаться в больнице, отмахнувшись от предложения коротким "Я буду следовать рецептам и заботиться о себе".
Лука лишь покачал головой, не удивленный упрямством итальянского доныча.
Как только врач покинул комнату, первое, что спросил Стефано, было: "Ты узнал что-нибудь о той девушке?"
"Да", кивнул Лука, разблокировав свой телефон. "Ее зовут Лиа Синклер -"
Голова Стефано резко повернулась к его помощнику, его брови нахмурились от шока, прежде чем его холодные темные глаза сузились, когда все вдруг до него дошло.
"Узнай, кто заказал убийство", приказал он, его голос зазвучал как сталь.
Лука кивнул, уже набирая на телефоне. Появилось уведомление, и он взглянул на экран. "Кстати, я только что получил информацию о девушке, с которой ты был вчера вечером -"
"Не надо". Стефано отмахнулся холодно.
Лука нахмурился, смущенный, но затем пожал плечами. Он знал, что лучше не спрашивать о настроениях Стефано.
"Как она сейчас?" - спросил Стефано, уже направляясь к палате, где находилась Лия.
"По-прежнему без сознания, но врачи сказали, что она, возможно, упала от травмы. Ничего серьезного", - ответил Лука, следуя плотно за ним.
Стефано открыл дверь, и его дыхание перехватило, когда он заметил, как глаза Лии медленно открываются, встречая его интенсивный взгляд.
"Почему ты все еще здесь?" - спросила Лия, ее голос дрожал, когда она моргнула от страха, понимая, что проснулась в больничной кровати и увидела перед собой гиголо.
"Мисс..." - прозвучал строгий, глубокий голос Стефано, но Лия перебила его.
"Ты следишь за мной? Ты хочешь еще денег? Слушай, у меня ничего нет! Просто оставь меня в покое!" Ее слова были беспокойными, ее губы дрожали, когда слезы наполнили ее глаза.
"Нет... Я..." Стефано был на мгновение безмолвен, борясь, чтобы найти правильные слова. Его брови глубоко нахмурились от смущения на его в противном случае безразличном лице.
Забыла ли она, что он спас ее? Был ли он действительно таким ужасным? И все же, страх в ее глазах - смотря на него, как на монстра - заставил его почувствовать... ужасно.
И Лука тоже был шокирован, полностью изумленный видом перед собой. Его босс, Стефано Ломбарди - человек, который велел страх и уважение от всех, кто пересекал его путь - был явно потрясен. Никто, даже сама смерть, никогда не пугала Стефано. И вот он, смотрел на эту хрупкую женщину, как будто она обладала силой заставить его делать все, что она попросит. Это было почти нереально. За все годы, проведенные с Стефано, Лука никогда не видел его таким уязвимым - особенно не из-за женщины.
"Где мои телохранители?" - требовала Лия хриплым голосом, ее глаза отчаянно искали помощи - любой помощи. "Где они? Марк! Крис!" - она позвала слабо, будто назвав их, она как-то могла бы вызвать их защиту.
Но итальянский доныч был теперь полностью сбит с толку. О чем она говорит? Он не видел с ней никого. Тем не менее, паника в ее глазах заставила его чувствовать себя более несчастным и беспокойным, чем когда-либо в своей жизни. И то, что произошло потом, было чем-то, о чем итальянский доныч не мог бы представить.
"Я... твой телохранитель", неожиданно бросил Стефано, мгновенно проклиная импульс, который заставил его произнести эти слова.
"Ты?! - глаза Лии расширились от удивления, когда она смотрела в его темные, загадочные глаза.
Стефано глубоко вдохнул, ощущая, что на мгновение тонет в очаровательной глубине ее оленячих голубых глаз. "Да," он прошептал с легким кивком. "Я ваш новый телохранитель."
Лука стоял там, ошеломленный неожиданной и совершенно ненужной ложью итальянского дона. Затем его глаза расширились от осознания - так вот с этой девушкой Стефано провел ночь, а на следующее утро он неосознанно позволил своим людям взять контракт на ее убийство?!