Глава 6 Лично Принесет Извинения
Нейтан поднял Куини на руки и попытался всех успокоить: “Давайте не будем из-за этого переживать. Кто знает? Может Дерек Харви внезапно объявится на нашем пороге, и лично принесет извинения”.
Его слова еще сильнее всех разозли. На мужчину посыпалась ругань. “Как ты смеешь так говорить! — сорвалась на него Лия. — Разве ты не понимаешь, что все это из-за тебя? Если бы ты не избил мистера Харви и Мэй, Сэмюэл не пришел бы в наш дом скандалить из-за этого!”
Пенни не могла винить Нейтана, ведь она знала, что он поступил так из-за нее.
“Ты должно быть выжил из ума, раз сказал такое, Нейтан, — девушка тяжело вздохнула и продолжила, — зачем мистеру Харви перед нами извиняться? Нам несказанно повезет, если он не станет обвинять нас в избиении и продолжит вести дела с “Дивой”“.
“Просто расслабьтесь, — беззаботно сказал Нейтан. — Я уверен, он придет завтра с извинениями. Даю вам слово”.
Все присутствующие понимали, что лучше не верить ему на слово. Высокомерный Дерек Харви ни за что не стал бы извиняться перед тем, кто его так жестоко унизил. Скорее рак на горе свиснет!
Даже если бы у него внезапно проснулась совесть, он бы просто не смог попросить прощения лично. Дерек Харви сейчас лежал в больнице со сломанной ногой, и виноват в этом был Нейтан.
Разве станет мистер Харви ковылять из больницы на костылях, просто для того, чтобы извиниться? Немыслимо.
Губы Бенсона презрительно скривились в ответ на нелепую болтовню Нейтана. “Не время пустословить, — сказал он твердо. — Давайте вернемся к делу и подумаем, как же нам загладить свою вину мистером Харви”.
“Пенни, завтра мы отправимся к мистеру Харви в больницу, чтобы принести извинения. Нейтан, лучше бы тебе тоже пойти с нами”.
Бенсон очень надеялся, что во время визита им удастся успокоить мистера Харви. Вскоре они с Лией ушли спать.
Пенни же повела Куини купаться. Нейтан воспользовался возможностью, чтобы выйти на балкон и позвонить Колину Диксону. “Колин, я хочу, чтобы ты связался с Томасом Данном и убедился, что он...”
В ту ночь Пенни изо всех сил старалась привыкнуть к присутствию Нейтана в ее с Куини комнате. Оно вызывало сильное беспокойство, несмотря на то, что мужчина спал на полу.
Прежде чем лечь спать, Пенни решила ознакомить Нейтана с домашними правилами. “Я наслышана о том, что многие мужчины ведут себя во сне неприлично. Я была бы очень признательна, если бы проявил элементарную порядочность”.
“Да?” Нейтан на пару секунд лишился дара речи. Придя в себя, он с весельем в голосе ответил: “Конечно!”
Куини с любопытством наблюдала за тем, как Нейтан расстилает постель на полу. “Мама, а почему папа спит не с тобой?”
Пенни покраснела, услышав вопрос дочери, и попыталась скрыть смущение раздражением. “Что за глупый вопрос? — отругала она девочку. — С чего ты решила, что мама и папа должны спать вместе?”
“По телевизору всегда так показывают”. Куини невинно моргнула.
“Эти передачи дурно на тебя влияют, — заявила Пенни. — Так что никакого телевизора в ближайшие два дня”.
Куини обиженно насупилась, гадая, что же она сделала не так.
...
Следующим утром Смиты проснулись от чудесного запаха.
Увидев восхитительные блюда, приготовленные Нейтаном, взрослые переглянулись, а Куини радостно воскликнула: “Вау! Вкусняшки!”
На столе стоял полноценный здоровый завтрак: каша, яйца, молоко и фрукты.
Бенсон, сохраняя самообладание, украдкой взглянул на Нейтана. “Все, к столу, — произнес он, усаживаясь. — Впереди у нас долгий день. Нужно отвезти Куини в детский сад и купить немного фруктов и цветов для мистера Харви”. Бенсон ненадолго замолчал, а потом едва слышно пробормотал: “Давайте надеяться, что он простит нас и не станет усугублять ситуацию”.
Не успел он договорить, как кто-то постучал во входную дверь. “Здравствуйте, есть кто дома?” - послышался вежливый голос.
“Кто бы это мог быть? В такую-то рань”, — нахмурилась Лия.
“Наверняка какой-нибудь продавец, желающий всучить нам очередные водоочистители? Дай-ка я с ним разберусь”, — предложила Пенни, направляясь к двери.
Открыв дверь, девушка пораженно произнесла: “К-как такое возможно... Ч-что вы тут делаете?” Она громко ахнула от удивления.
“Что такое, Пенни? Кто там?” — Бенсон и Лия очень заволновались, когда услышали возглас Пенни. Они тут же отставили тарелки и поспешили к двери. Там они и застыли с широко открытыми ртами.
На пороге стоял лысый мужчина средних лет в больничном халате. Он опирался на костыли, не решаясь слишком напрягать загипсованную ногу.
За его спиной стояло несколько телохранителей в костюмах.
Бенсон и Лия все еще находились в замешательстве, стараясь осмыслить происходящее.
“Здравствуйте, я Дерек Харви, Президент Корпорации “Океана”, — сказал мужчина, натянуто улыбаясь. — Мне очень жаль, что вчера я оскорбил мистера Кросса и мисс Смит. Я настолько сожалею, что потерял покой, не могу ни есть, ни спать. Поэтому сегодня я поспешил к вам домой, чтобы принести свои глубочайшие извинения”.
Что?
Смиты уставились на него, не веря своим ушам. Они не знали, ни что подумать, ни что сказать; так и стояли как громом пораженные, вспоминая вчерашние слова Нейтана. Он как в воду глядел. Дерек Харви действительно пришел к ним домой, чтобы лично попросить прощения.
Все трое разом повернули головы и уставились на Нейтана. Мужчина сидел за столом и с ложечки кормил Куини кашей. В их головах вертелся один и тот же вопрос: “Неужели это он все устроил?”
Пенни попыталась взять себя в руки. Она с подозрением посмотрела на Дерека Харви и спросила: “Вы серьезно, мистер Харви?”
Услышав вопрос Пенни, мужчина вздрогнул от страха.
“Разумеется, серьезно, — нервно ответил он. — Я пришел, чтобы выразить свои глубочайшие извинения за то, что доставил вам и вашей семье столько неприятностей. В надежде доказать свою искренность, я поднялся по лестнице пешком, сам, без чьей-либо помощи. Я собрал всю свою волю в кулак и решительно, ступенька за ступенькой, преодолел путь до вашей квартиры”.
Его слова обрушились на семью Смит словно гром среди ясного неба. Но все же они понимали, что Дерек Харви говорит чистую правду. Его лицо было раскрасневшимся, одежда — мокрой, а сам он тяжело дышал.
Как такое возможно?
Видимо, земная ось перевернулась, раз кто-то столь надменный, как Дерек Харви, всегда кичившийся своим превосходством, решил взобраться на шестой этаж на костылях и извиниться.
Да проще было попросить солнце подниматься на западе!
Чем дольше Пенни молчала, тем сильнее тревожился Харви. Он отчаянно нуждался в ее прощении.
Сжав кулаки, он решил идти ва-банк. “Похоже мисс Смит все еще не верит в мою искренность, — процедил он сквозь сжатые зубы. — Не стану вас винить”.
Немного помолчав, он смиренно произнес: “Именно мое высокомерие и снобизм заставляют вас сомневаться в моих намереньях. Прошу, поверьте мне, мисс Смит. Я готов на коленях вас на коленях умолять о прощении”.
Словно желая доказать правдивость своих слов, мужчина отбросил костыли и попытался опуститься на колени, позабыв про тяжелый гипс на левой ноге.
Пенни с семьей застыли в изумлении.
“Пожалуйста, не заставляйте себя, босс, — подошел к нему один из телохранителей, — вы можете навсегда остаться калекой, если не будете осторожны”.
Харви только бранился в ответ. “Отойдите, дураки! Разве вы не знаете, что мне крышка, если мисс Смит меня не простит?” — с этими словами Мужчина истерично стряхнул с себя руки телохранителей.
Тем временем Нейтан, державший на руках Куини, подошел к двери. “Похоже мистер Харви раскаивается в своих проступках, милая, — сказал он, обращаясь к Пенни. — Почему бы не дать ему шанс?”
Его неожиданное предложение поразило девушку как гром среди ясного неба. Она тотчас пришла в себя. “Да, мистер Харви, я вас прощаю, — продолжила она, взмахнув руками, — пожалуйста, не нужно вставать на колени, вы же покалечитесь”.
“Правда, мисс Смит? — спросил Дерек Харви трясущимся голосом. — Вы действительно принимаете мои извинения?”
“Да, принимаю”, — поспешно согласилась Пенни опасаясь, что Харви поранится и втянет ее в еще большие неприятности.
“Ура! Получилось! Мисс Смит приняла мои извинения!” Пребывавший в эйфории и мужчина захлопал в ладоши, будто только что выиграл в лотерею.
Посмеиваясь от восторга, он подобрал костыли и повернулся, чтобы уйти.
Его телохранители тут же подхватили мужчину и понесли вниз по лестнице.
“Как думаете, он из ума выжил?” - поинтересовалась Пенни.
“Мне так не кажется, — сказал Нейтан и загадочно ей улыбнулся. — Он просто слишком счастлив”.
Пенни удивленно переглянулась с родителями. Похоже эту загадку они никогда не разгадают.