Глава 13 Ты Перешел Черту
“Сынок!” — Йоэль бросился к несчастному отпрыску. Осмотрев его руку, он убедился в том, что она действительно сломана, а на восстановление понадобится несколько месяцев.
“Мерзавец, как ты посмел навредить моему сыну?! Тебе конец!” — взревел глава семьи.
Изначально он планировал только проучить Джареда — все-таки это свадьба! Но теперь единственным желанием Йоэля было уничтожить наглеца. Если он этого не сделает, семья будет навеки опозорена.
Выхватив телефон, он вызвал всех своих телохранителей. Это были непревзойденные мастера боевых искусств, которых Скотты наняли за баснословные деньги.
Разумеется, они были куда искуснее Лысого и его громил. Эти неотесанные болваны просто искали подачек Лейтона.
Тот факт, что Йоэль вызвал подмогу, Джареда нисколько не взволновал. Он сел за столик, взял свой стакан воды и сделал несколько глотков. Это дерзкое поведение окончательно взбесило патриарха семьи Скотт. Этот мерзавец ни во что их не ставил!
“Убей его, папа! Пусть он умрет!” — завывал Лейтон, баюкая сломанную руку и корчась от боли.
“Не переживай, мальчик мой. Уже сегодня он пойдет на корм речным рыбам!” — заверил сына Йоэль.
Однако он понимал, что самому ему с Джаредом не справиться. Будет разумнее дождаться подкрепления.
В этот момент дверь банкетного зала распахнулась, и на пороге появилась Жозефина. Она хотела выяснить, кто же устроил дебош на празднике.
“В чем дело, мистер Скотт?” — поинтересовалась девушка у Йоэля.
“Да вот, этот наглец устроил драку на свадьбе моего сына и даже сломал ему руку! Так что сегодня вашим уборщикам придется отмывать с пола немало крови!” — ответил тот, указывая на Джареда, который так и сидел, попивая водичку.
Жозефина глазам своим не поверила!
Как мог этот тишайший образованный парень разнести половину банкетного зала?
“Мистер Ченс, неужели это вы?” — ошеломленно спросила девушка недавнего знакомого.
“Вы удивлены, мисс Салливан?” — вопросом на вопрос ответил Джаред с улыбкой.
“Жозефина, ты что, знаешь этого типа?” — у Йоэля факт подобного знакомства не укладывался в голове.
“Мистер Скотт, здесь наверняка какая-то ошибка. Мистер Ченс прибыл в отель, чтобы заниматься лечением моего отца. Тут какое-то недопонимание!” — решительно заявила девушка.
“Лечить вашего отца?” — еще более озадаченно повторил за ней патриарх семьи Скотт.
“Да кто ты такая? И что за чушь ты несешь? Этот парень понятия не имеет, что такое медицина! Он только из тюрьмы вышел! — Сэнди не могла больше оставаться в стороне. — Ничего он не умеет! Я его давно знаю, и никого он не излечил! Не верь в его россказни!”
Выражение лица Жозефины мгновенно стало олицетворением ледяной ярости. Однако, заметив на бесцеремонной девице подвенечное платье, девушка постаралась унять свой гнев. “Поверьте, я вполне способна выносить собственные суждения. Тот факт, что вы никогда не видели, как этот человек лечит людей, не означает, что он не умеет этого делать”, — отрезала она.
“Ну и бред! Как я могла об этом не знать? — фыркнула Сэнди. — Мы четыре года вместе учились и несколько лет встречались. Даже когда я заболела и мне нужно было в больницу, он меня на руках туда отнес! В проливной дождь! Если бы Джаред разбирался в медицине, ему бы не пришлось тащить меня к врачу!”
Девушка подбоченилась и с победной улыбкой уставилась на незнакомку. С ее точки зрения, этот неудачник и гроша ломаного не стоил.
Услышав эту отповедь, Жозефина, казалось, поняла, почему Джаред попытался сорвать свадьбу.
“Не вмешивайся в это дело. Я вызову заграничного врача, и твой отец поправится. А этот мальчишка сегодня умрет”, — вынес свой вердикт Йоэль, давая понять, что этот вопрос обсуждению не подлежит.
Он был старше девушки, так что имел полное право с ней не любезничать.
“Вы и пальцем не притронетесь к мистеру Ченсу!” — Жозефина решительно загородила Джареда спиной.
Он должен спасти папу! Я не могу позволить им убить его!
Лицо Йоэля превратилось в застывшую маску, и он уточнил: “Ты осмеливаешься мне указывать?”
В глазах главы семьи Скотт блеснул недобрый огонь. В этот миг, словно услышав его слова, в зал вбежали несколько десятков телохранителей. Они были готовы ринуться в бой! Почувствовав себя увереннее под защитой опытных воинов, Йоэль перевел взгляд на Джареда.
“Мистер Скотт, я не могу позволить вам причинить вред мистеру Ченсу!” — не успокаивалась Жозефина. Охранники отеля, сопровождавшие ее, сомкнулись вокруг девушки живым щитом.
Воздух в банкетном зале дрожал от напряжения. Часть гостей предпочла отодвинуться на безопасное расстояние на случай, если телохранители откроют стрельбу.
“Если бы не твой отец, я бы тебя уже прикончил, девочка. Отойди немедленно! Неужели ты думаешь, что эти недоучки могут мне помешать?” — Йоэль был так зол, что даже не притворялся вежливым.
Кольцо телохранителей семьи Скотт начало сжиматься. Они явно не шутили. Охранники отеля затряслись, краска сошла с их щек. Да и сама Жозефина заметно побледнела — но с места не сдвинулась, отказываясь бросить Джареда.
“Скотт, тебе не кажется, что ты перешел черту? В твоем возрасте детей не запугивают?” — раздался громовой голос.
В зал вошел Уильям. И он был крайне раздражен.