Глава 8 Ребенок умер

Он не будет иметь ничего общего с этой женщиной. Если я разорву с ней связь, то смогу разорвать и связи мальчика с ее грязной семейкой. Она рисковала жизнью, чтобы родить ребенка, и я заберу его у нее. Это искупление греха ее матери. Я называю это... милосердием. Он ушел, и воздух стал еще холоднее, чем прежде. Примерно через пятнадцать минут Селия медленно открыла глаза, по ее щеке текли слезы отчаяния. Она подняла руку и погладила свой живот. Хотя она чувствовала небольшой бугорок, она знала, что Хьюго, должно быть, забрал у нее ребенка. Она издала горестный крик. Медсестра бросилась к ней, но увидела, что она сидит и истерически плачет. Быстро вошли еще две медсестры и удержали ее. "Мисс Стюарт, вам пока нельзя двигаться. Вам нельзя вставать с кровати". "Мой ребенок! Где мой ребенок? Где он?" - прорычала Селия, ее глаза покраснели. Медсестры обменялись взглядами. Пять минут назад они только что получили приказ о выполнении особого задания. Несмотря на то, что им было жаль Селию, они не могли сказать ей, где находится ребенок. Медсестры смотрели на нее с жалостью. "Вам нужно отдохнуть, мисс Стюарт". Сердце Селии разорвалось на тысячу осколков, и что-то в ее душе разбилось вдребезги. Одного этого ответа было достаточно, чтобы понять, что ребенка больше нет. Он не мог выжить при таких обстоятельствах. Этот убийца. Это животное. Он убил собственного ребенка! Я ненавижу его. Почему он не убил и меня? Почему он спас меня? Желание жить покинуло ее, и она сломалась. Она хотела умереть и уйти туда, где был ребенок. Она не могла оставить его одного идти по дороге в загробный мир. Она пыталась вытащить капельницу, крича: "Дайте мне умереть! Я хочу быть со своим ребенком!" "Позовите кого-нибудь", - сказала медсестра, удерживая ее. Ее коллега быстро ушла, чтобы позвонить. Как раз в тот момент, когда медсестра уже собиралась ослабить хватку на отчаявшейся Селии, кто-то открыл дверь, но это был не врач. Вместо него стоял Хьюго, выглядевший мрачным. Он посмотрел на отчаявшуюся Селию и заметил струйку крови, вытекающую из отверстия, где должна была находиться игла для внутривенного вливания. Его глаза были лишены каких-либо эмоций. "Я убью тебя, Хьюго! Я убью тебя!" - Селия пыталась вырваться, ища оружие, которым можно было бы убить Хьюго. "Отпустите ее", - сказал Хьюго. Медсестра отпустила ее, а она кричала и кричала, пытаясь встать с кровати, но операция отняла у нее слишком много сил, и она не могла даже поднять ногу. Хьюго сузил глаза. Он уже стоял у кровати и прижимал ее к себе. "Хватит!" - прорычал он. Селия дрожала от ярости, намерение убить завладело ее разумом. Увидев рядом с медсестрой иглу, она подняла ее и вонзила в руку Хьюго, затем вытащила и снова вонзила. Она повторила это действие много раз. Из многочисленных ран на руке Хьюго потекла кровь, и от шока она отбросила иглу. Затем она схватилась за грудь и захлебнулась в агонии. Иглы почти насквозь проткнули плоть на руке Хьюго, и он резко вдохнул. Он вытащил несколько салфеток, чтобы остановить кровотечение, и холодно сказал: "Смерть этого ребенка - расплата за грехи твоей матери. Отныне мы квиты". Селия смотрела на него с ненавистью в глазах. Она никогда не простит его. "Ты думаешь, я прощу тебя? Ты убил своего ребенка, чудовище!" - прорычала она. Хьюго по-прежнему смотрел на нее холодно, как будто ребенок ничего для него не значил. "Этот ребенок не должен был существовать. Ничего бы этого не случилось, если бы ты просто сделала аборт. Он бы даже не почувствовал боли", - насмехался он. У Селии началась гипервентиляция, и она едва не потеряла сознание. В панике она попыталась ухватиться за что-нибудь, и Хьюго протянул руку, но вместо этого Селия ухватилась за край кровати, выглядя как умирающий пациент. Она дышала изо всех сил и выглядела такой хрупкой. В глазах Хьюго мелькнул намек на жалость, но тут же исчез. "Если ты хочешь отомстить за его смерть, живи. Живи, пока в тебе живет эта ненависть. Твоя смерть не принесет мне ничего, кроме радости", - сказал Хьюго. Это заявление вдохнуло в Селию новую жизнь, хотя это была жизнь, порожденная ненавистью, и она прорычала: "Ты не получишь такого удовольствия, Спенсер! Ты убил моего сына и думаешь, что можешь убить и меня? Ты хочешь! Я буду жить!" Незаметно для себя Хьюго вздохнул с облегчением. Что-то внутри Селии зашевелилось, и она яростно закашлялась, теряя остатки сил. Тон Хьюго оставался холодным. "Если ты умрешь, я похороню тебя как следует. В конце концов, ты была хорошим компаньоном". "Я не умру. А теперь отвали. И чтобы я тебя больше никогда не видела!" - прорычала Селия. Этот человек - демон. Мгновение спустя дверь закрылась. Хьюго ушел. Селия лежала на кровати, слезы текли по ее щекам. Ее лицо было бледным, как простыня, и теперь агония окончательно засела в ее сердце. Она предпочла бы умереть вместе со своим ребенком. Ей больше не для чего было жить, но воспоминание о Хьюго вывело ее из этого состояния. Я не могу умереть. Мне нужно жить. Я должна видеть, как он страдает. Карма в конце концов укусит его за задницу. Он будет страдать. На другом конце больницы Хьюго смотрел на инкубатор. От вида маленького хрупкого ребенка у него защемило сердце. Игла вонзилась в тонкую кожу младенца, и он выглядел недоедающим. Внутри Хьюго вспыхнули жалость и сочувствие, а также сожаление и чувство вины перед самим собой. Он с нежностью посмотрел на ребенка и прошептал обещание. "Что бы ни случилось, я не подведу тебя". В палату вошел врач, и Селия сказала ему, что ей нужен труп ее ребенка. Она хотела похоронить его, но доктор сказал ей, что Хьюго забрал труп для погребения. Селия плакала. Неужели он действительно похоронит ребенка? Ребенку повезло, что он не выбросил его на помойку. Ее ненависть к нему возросла еще больше. Она не могла вспомнить, кого ненавидела больше в своей жизни.
Настройки
Фон
Размер шрифта
-18
Автоматическая разблокировка следующей главы
Список
Глава 1 Она беременна Глава 2 Недостойна иметь ребенка Глава 3 Побег с ребенком Глава 4 Наконец-то она нашлась Глава 5 Возращение Глава 6 Потерять рассудок Глава 7 Он хочет ребенка Глава 8 Ребенок умер Глава 9 Поездка за границу Глава 10 Спасти милашку Глава 11 Он особенный Глава 12 Выгнать ее Глава 13 Благодарность отца Глава 14 Позволь ему оказать тебе услугу Глава 15 Встреча на балу Глава 16 Нежелательная встреча Глава 17 Бессонная ночь Глава 18 Вглядываясь в нее appГлава 19 У нее есть парень? appГлава 20 Красотка, ты хочешь стать девушкой моего папы? appГлава 21 Против нее затеяна интрига appГлава 22 Спасенная им appГлава 23 Сильное влечение к ней appГлава 24 Никогда больше не прикасайся к ней appГлава 25 Стать друзьями в сети appГлава 26 Украденный капитал appГлава 27 Вернуть украденное appГлава 28 Вынуждены оказать ему услугу appГлава 29 Кто-то расстроен appГлава 30 Сердечные советы appГлава 31 Видеозвонок с Милашкой appГлава 32 Встреча в ресторане appГлава 33 Проявление нежности appГлава 34 Селию похищают appГлава 35 Он спас ее appГлава 36 Спасти ее, невзирая на свою жизнь appГлава 37 Найти кого-то, кто заменит ее appГлава 38 Пошлите кого-нибудь защитить ее appГлава 39 Селия сердится на Яну appГлава 40 Снова спасена appГлава 41 Итак, он - бывший муж! appГлава 42 Не думай о ней appГлава 43 Болтовня посреди ночи appГлава 44 Плененная его голосом appГлава 45 Посещение очередного банкета appГлава 46 Проявление привязанности в его присутствии appГлава 47 Черт возьми, он меня поцеловал appГлава 48 Лучше не влюбляться в меня appГлава 49 Общение с другой личностью appГлава 50 Соучастник раскрыт appГлава 51 Удачи в поисках любви, папа appГлава 52 Встань с ним appГлава 53 Предложение appГлава 54 Саботаж appГлава 55 Падший для меня appГлава 56 Поболтать с ним appГлава 57 Это она appГлава 58 Она была на высоте appГлава 59 Не спать допоздна appГлава 60 Художественная галерея appГлава 61 Заступиться за нее appГлава 62 С другой личностью appГлава 63 Он расстроен appГлава 64 Лишить ее шанса appГлава 65 Найденное ожерелье матери appГлава 66 Совсем не так appГлава 67 Это он appГлава 68 Наказать ее appГлава 69 Разжалование в помощники appГлава 70 Тяжелое время appГлава 71 Разговор с ним от скуки appГлава 72 Запертые в лаборатории appГлава 73 Проявление заботы appГлава 74 Осмелившись унизить ее appГлава 75 Противоречивый человек appГлава 76 Приглашение на ужин appГлава 77 Нравится ли она отцу Милашки? appГлава 78 Благосклонность к подаренному ею галстуку appГлава 79 На грани взрыва appГлава 80 Безобразие appГлава 81 Он уверен в себе appГлава 82 Прийти за ней appГлава 83 Рискнуть жизнью appГлава 84 Симулирование травмы appГлава 85 Восстановление в должности appГлава 86 Ярость Каллума appГлава 87 Новости Вайноны appГлава 88 Озарение из тени appГлава 89 Афера раскрыта appГлава 90 Знакомство с адвокатом appГлава 91 Таинственный адвокат appГлава 92 Кто-то раздражен appГлава 93 Запугивание Пэнси appГлава 94 Заключенный контракт appГлава 95 Кто-то ревнует appГлава 96 Встреча в ресторане с Джереми appГлава 97 Сердце Селии болит appГлава 98 Присмотрись чуть лучше appГлава 99 Картер защищает свои интересы appГлава 100 Президент "КС Интернэшнл" appГлава 101 Купить ее компанию appГлава 102 Его равнодушие appГлава 103 Предупреждение Кайлы appГлава 104 Его необоснованное требование appГлава 105 От сладких снов к кошмарам appГлава 106 Привлечение Брайса в компанию appГлава 107 Новый акционер - он appГлава 108 Он не будет отзывать свои акции appГлава 109 Больше не слабый appГлава 110 Ревность appГлава 111 Он испытывает к ней чувства appГлава 112 Он пришел в компанию appГлава 113 Разъяренный до потери речи appГлава 114 Очарование Селии appГлава 115 Почти успешное подглядывание appГлава 116 Следуя за ней appГлава 117 Чувствовать себя навеселе appГлава 118 Он пришел appГлава 119 Поздний ночной разговор appГлава 120 Неистовый Хьюго appГлава 121 Удар Хьюго appГлава 122 Селия в опасности appГлава 123 Автомобильная авария appГлава 124 Ему повезло appГлава 125 Позаботься о нем appГлава 126 Много просьб appГлава 127 Он хочет остаться у нее appГлава 128 Любовь соперников appГлава 129 Ревнивый дуэт appГлава 130 Я буду просто игнорировать тебя appГлава 131 Дразнить ее appГлава 132 Наслаждайся ее восхищением appГлава 133 Бесстыжий Хьюго appГлава 134 Хьюго в гневе appГлава 135 Приготовление лапши appГлава 136 Умный ребенок appГлава 137 Он обручается appГлава 138 Брошенный в отношениях appГлава 139 Заставь ее сдаться appГлава 140 Залатайте его appГлава 141 Он постирал ее белье appГлава 142 Ешь с ним appГлава 143 Компенсируя ей ящик вина appГлава 144 Согласие на его условия appГлава 145 Он ревнует appГлава 146 Прошлые обиды appГлава 147 Ошибка appГлава 148 Ударил кого-то за нее appГлава 149 Его рана appГлава 150 Просить его о помощи appГлава 151 Таинственный спаситель appГлава 152 Успешное расторжение контракта appГлава 153 Мистер Спенсер ревнует appГлава 154 Приготовь мне пасту appГлава 155 Появление в конференц-зале appГлава 156 Ее мать appГлава 157 Сестринские узы appГлава 158 Секрет между лучшими друзьями appГлава 159 Переезд appГлава 160 Интересная мысль appГлава 161 Схема Пэнси appГлава 162 Без приглашения appГлава 163 Ребячество appГлава 164 Вынуждена поделиться своими чувствами appГлава 165 Спасенная им appГлава 166 Ты влюбился в меня? appГлава 167 Лия и ее борьба appГлава 168 Секрет Брайса appГлава 169 Объятия appГлава 170 Брайс попал в аварию appГлава 171 Кто-то ревнует appГлава 172 Разоблаченная личность appГлава 173 Признание в любви appГлава 174 Секрет раскрыт appГлава 175 Противостояние с ним appГлава 176 Обручение с Брайсом appГлава 177 Ищи ее везде appГлава 178 День перед помолвкой appГлава 179 Утечка информации о помолвке appГлава 180 Он примчался appГлава 181 Ты - мать appГлава 182 Семья из трех человек примирилась appГлава 183 Джереми должен быть моим appГлава 184 Мое все appГлава 185 Жить вместе appГлава 186 Предупреждение от ее отца appГлава 187 Ее план appГлава 188 Сестринские узы appГлава 189 Эрни и его решимость appГлава 190 Встретить его в торговом центре appГлава 191 Нелюбовь к ней appГлава 192 Прояснение недоразумений appГлава 193 Хитрый ребенок appГлава 194 Разочаровывая его appГлава 195 Не тот человек appГлава 196 Отчим appГлава 197 Ревнивый Хьюго appГлава 198 Попавший в ловушку appГлава 199 Заставить его взять на себя ответственность appГлава 200 Возвращение благосклонности app
Добавить в библиотеку
Joyread Русский
UNION READ LIMITED
Room 1607, Tower 3, Phase 1 Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong
Copyright © Joyread. Все права защищены