Глава 5 Останетесь Со Мной
“Милая леди, нам туда!” — воскликнул Грегори, указав в сторону зоны отдыха.
Папочка должен быть сейчас там. Как только он увидит прелестную леди, то сразу влюбится, и она станет моей мамочкой!
В отличие от восторженного мальчика Тесса чувствовала себя неловко. Они подошли к VIP-ложе, располагавшейся в центре яхты.
У входа, словно каменные исполины, неприступной стеной выстроились телохранители.
Тесса замедлила шаг и нерешительно предложила: “Малыш, может, дальше ты дойдешь сам? Уверена, что мне не стоит туда заходить”.
“Нет, — захныкал мальчик, крепко ухватившись за ее шею, — Я хочу, чтобы вы пошли со мной!”
“Но...” — попыталась возразить Тесса. Она не знала, как следует поступить. Семейство Сойер, скорее всего, сейчас отдыхало, и ворваться туда посторонней было бы неприлично.
“Я вам совсем не нравлюсь, прелестная леди?” — обиженно уставился на нее ребенок, и в его глазах заблестели слезы.
“Что ты! Ты мне очень нравишься! — поспешила разубедить его Тесса. — Ты такой обаятельный!”
“Тогда почему вы не хотите пойти со мной? Это значит, что вы меня обманываете”, — не отступал Грегори со слезами в голосе.
В этот момент из зоны отдыха вышел Николас и застыл на месте при виде взывающего к любви сына на руках у какой-то женщины.
У Кирэна от удивления челюсть отвисла. “Боже, неужели Грегу не хватает внимания?” — спросил он. Раньше племянник не выказывал привязанности ни к одной женщине, кроме бабушки. Он отшатнулся бы с отвращением от любого, кто прикоснется к его коже, а объятия — это вообще из области фантастики.
Впервые вижу, чтобы малец обнимался с чужой женщиной! Какого черта тут происходит?
Услышав шаги, Тесса подняла голову и столкнулась взглядом с двумя невероятно симпатичными мужчинами.
Сначала она узнала Кирэна.
Он был кем-то вроде правой руки президента “Сойер Груп”. Его лицо часто мелькало в финансовых журналах, и он входил в десятку самых завидных холостяков Брентвуда. Потрясающая внешность и обаяние быстро создали ему славу дьявольского сердцееда, но это не мешало полчищам женщин увиваться за ним.
Что касалось второго мужчины, то его невероятное сходство с мальчиком, которого она держала на руках, было невозможно не заметить. Он выглядел так, словно находился на самом верху социальной лестницы, недосягаемый и неприкосновенный король. Несмотря на холодный и отстраненный вид, в нем чувствовалось благородство.
Наверное, это и есть Николас Сойер.
Фото этого загадочного человека нельзя было встретить в журналах, он не появлялся в телевизионных новостях, но о его существовании знали все, он был непревзойденным и неповторимым.
Оба брата оценивающе смотрели на незнакомую женщину. Тесса задержала дыхание и вежливо поклонилась в знак приветствия.
“Президент Сойер, мистер Кирэн, — заговорила она, стараясь не выглядеть полной идиоткой. — Я Тесса Рейнхарт, скрипачка из оркестра, приглашенного на сегодняшний праздник. Юный мистер случайно забрел в музыкальный салон, где мы репетировали, и, как видите, я принесла его обратно”.
Услышав ее объяснение, Николас и Кирэн поняли, что им не о чем беспокоиться. “Спасибо, что вернули его, мисс Рейнхарт, — холодно и четко произнес старший брат. — Можете оставить его и возвращаться к своим делам”.
Его голос был глубоким и слегка хриплым. Казалось, от этих звуков весь мир словно растворялся.
Очарованная этой музыкой Тесса медленно кивнула и попыталась опустить мальчика на пол.
Однако тот крепче сжал свои объятия и закричал: “Нет, я не хочу, чтобы меня отпускали! Я хочу остаться с прелестной леди!”
Ему было очень тепло и приятно у нее на руках. К тому же он намеревался свести ее с Николасом.
Папочке не обойтись без помощи в этом деле! Как он может так холодно разговаривать с прекрасной мисс! Он совсем безнадежный!
Тем временем Николас и Кирэн опешили от такого выпада. Они не ожидали, что Грегори сможет с первого взгляда так сильно к кому-то привязаться.
Тесса разволновалась и постаралась уговорить ребенка: “Малыш, послушай меня, хорошо? Мне нужно еще выступать, поэтому тебе придется остаться, иначе я не смогу выполнить свою работу”.
“Если не можете, значит бросьте эту работу”, — проворчал мальчик, все еще обижаясь.
Она твердо покачала головой, но взгляд остался нежным. “Так не пойдет, — пыталась она убедить Грегори, — если я немедленно не вернусь к работе, то меня сразу же уволят. В таком случае я потеряю деньги и не смогу купить еду. Малыш, ты же не хочешь, чтобы я умерла от голода?”
“Ну и пусть уволят. Тогда я о вас позабочусь и буду кормить всем, чем захотите!” — звонким голосом ответил мальчик. Он выглядел так гордо, словно впервые в жизни дал слово джентльмена.
Тессу настолько позабавило его поведение, что она даже не знала, как на это реагировать.
“Грегори Сойер, немедленно прекрати капризничать!” — неожиданно вмешался Николас. Он выглядел спокойным, однако в его голосе слышались жесткие властные нотки.
Отец забрал мальчика из рук Тессы, приговаривая: “Иди сюда, хватит напрягать леди”.
Ребенок совсем поник. Его взгляд был, как у маленького беззащитного олененка: просящий и нежный. Он опустил голову и тихо спросил: “Прекрасная леди, я вас правда напрягаю?”