Глава 8 Жалеешь Что Развелся
Тем временем в особняке Фуллеров полным ходом шла уборка.
Джин велела прислуге стереть все следы пребывания в доме Сони. Она приказала убрать простыни, на которых спала невестка, тапочки и фартуки, которые она носила. Даже столовые приборы, которыми пользовалась Соня, оказались в мусорке.
“Что ты делаешь?” — спросил Тоби, вернувшись домой.
“С чего вдруг нам хранить вещи этой мерзавки? Тина твоя будущая жена. О Соне можно забыть, — фыркнула Джин. Она закатила глаза и подошла к сыну. — Тоби, ты уже с ней развелся? Помни, эти деньги — твои, нажитые непосильным трудом. Не вздумай ей что-то оставить после развода!”
“Она от всего отказалась”, — ответил он.
“Быть того не может! — не поверила ему Джин. — Почему она не попыталась отсудить хоть что-то? Соня бедна, как церковная мышь. Почему она не захотела разбогатеть за твой счет? Как она собирается удержать при себе того красавчика-альфонса с обложек журналов?”
От мыслей о Соне и ее любовнике-модели у Тоби разболелась голова. Он не хотел что-то доказывать Джин, поэтому просто попросил Тома показать ей документы о разводе.
Тоби поднялся на второй этаж и заметил Тину. Девушка сидела у окна и читала. Услышав его шаги, она подняла голову и мило улыбнулась.
“Ты вернулся”.
Тоби расслабился, увидев ее спокойную ласковую улыбку.
“Как ты себя чувствуешь?” — спросил он.
“Все хорошо. Мне стало скучно, поэтому я нашла книгу, чтобы хоть как-то убить время, — сказала Тина. Она отложила книгу на прикроватный столик, подошла к Тоби со спины и обняла его за талию, после чего поинтересовалась: — Ты жалеешь, что развелся с ней?”
“Нет, — тихо ответил Тоби. — Я не люблю ее. К тому же, она мне первая изменила”.
Тина едва заметно улыбнулась. Тоби развернулся к ней лицом и нежно обнял.
“Давай не будем больше о ней. Сейчас самое главное — твое здоровье. Дядя Грей собирается устроить банкет в твою честь в следующем месяце. Так что поправляйся скорее”.
“Знаю”, — с улыбкой ответила Тина.
Как только Тоби ушел на работу, она набрала номер работающего на Греев человека.
“Что прикажете, мисс?”
“Скажи отцу, что это Соня сбила меня на машине. Знаешь, что нужно говорить, да?”
“Да, мисс”.
Тина повесила трубку и посмотрела на стоящий на подоконнике кактус. Уголки ее губ едва заметно приподнялись.
Тем временем Тоби вернулся в офис и вызвал к себе Тома.
“Как обстоят дела с “Сердцем океана”, которое я велел тебе доставить?”
“Пришли новости из Италии, сэр, — с уважением сообщил Том. — Они ответили, что его доставят самолетом примерно через неделю”.
“Сердцем океана” назвали украшение, изготовленное знаменитым во всем мире ювелиром. Существовало лишь одно такое ожерелье. Стоило оно баснословно дорого. Том знал, каких усилий стоило его начальнику купить это украшение. Тоби планировал сделать с ним предложение Тине на семейном банкете Греев.
Тому вспомнилась бывшая жена Тоби. Они с Соней были в браке шесть лет. Ни разу начальник не сделал жене подарка. Он даже не посылал ей цветы на праздники, что уж говорить о дорогих украшениях.
Однажды она пришла в офис и принесла Тоби обед. Он ее выставил за дверь, проводив равнодушным взглядом. После этого девушка стала посмешищем для всех сотрудников компании. Все работники знали, что босс относится к жене как к обузе и не любит ее. Несколько раз после этого Соня снова пыталась попасть к мужу, но ее не пускали дальше ресепшена.
Том вздохнул. Тоби относился к Тине с гораздо большим трепетом и нежностью, чем к собственной жене. Бывшей жене.
Услышав, что ожерелье будет доставлено в срок, Тоби пренебрежительно махнул рукой, отпуская подчиненного. После этого он вновь погрузился в чтение документов, стопками разложенных перед ним.
И вдруг его телефон зазвонил. Тоби бросил взгляд на экран и увидел имя своего друга, поэтому сразу же принял вызов.
“Что случилось?”
“Тоби, — ответил ему голос молодого повесы, — ты видел последние новости?”
Тоби не понимал, на что намекал его товарищ. Он разблокировал телефон и спокойно открыл браузер. В тот же миг его взгляд зацепился за пеструю статью в новостной ленте.
Там было фото Сони и того парня-модели, с которым она была в клубе. Они склонили друг к другу головы. С этого ракурса было непонятно, целуются они или просто разговаривают.
В комплекте к фото шел не менее провокационный заголовок: “Свежие новости! Президент Фуллер вынужден развестись, и звезда шоу-бизнеса занимает его место!”