Глава 11 Не Повезло
Соня села в машину к Тоби. Всю дорогу они молчали. Тоби отвез ее к старому особняку Фуллеров.
Бабушка Роуз предпочитала жить в загородном доме. Она любила тишину и много времени проводила в медитациях и молитвах. У нее в доме было всего несколько человек прислуги. Соня еще у калитки услышала кашель пожилой леди. Лицо Роуз было бледным. Похоже, в последнее время ее здоровье ухудшилось. Сначала пожилая леди велела Тоби ждать снаружи, а потом увела Соню в дом.
“Кто бы мог подумать, что как только я уеду, случится такое важное событие, — сказала женщина. — В этот раз ты поступила слишком импульсивно, Соня”.
Очевидно, пожилая леди говорила об их с Тоби разводе. Соня шагнула к ней и коснулась как всегда холодной руки. Она слабо улыбнулась женщине.
“Миссис Фуллер-старшая, вы должны порадоваться за меня. Наконец-то я могу быть самой собой”.
Пожилая леди оглянулась на Тоби, который ждал на улице. В ее глазах мелькнуло легкое недовольство. Миссис Фуллер явно опечалило произошедшее.
“Тоби! Что за глупый мальчишка, — проворчала она. — Как он мог упустить такую хорошую жену, как ты? Столько всего изменилось. Теперь я для тебя “миссис Фуллер”? Поверить не могу”.
“Бабушка”, — поправилась Соня. Она была удивлена и огорчена. В ее глазах блестели слезы.
“Соня, я столько лет видела, как ты мучаешься от безответной любви к Тоби, — произнесла бабушка, погладив девушку по руке. — Ты действительно готова его отпустить?”
“У меня нет другого выбора, бабушка, — с горечью в сердце ответила Соня. — Пора двигаться дальше”.
А если я не смогу его разлюбить? Нет уж, раз решила, нужно идти до конца.
“Я не виню тебя за развод с Тоби, — произнесла бабушка, обнимая Соню и успокаивающе гладя ее по спине. — Я знала, что рано или поздно этот день настанет. Это не ты потеряла Тоби, а он тебя. Ему не повезло остаться без такой замечательной жены”.
Соня тихо прижалась к груди пожилой леди. Роуз была единственной из членов семьи Фуллер, кто был к ней добр все эти годы. Джин и Тайлер боялись досаждать Соне, пока бабушка жила с ними. Они оба осторожничали, не решаясь вступать в конфликт. Соня привыкла считать бабушку своей единственной семьей. Она готова была исполнять свой дочерний долг перед Роуз и дальше, только вот развод сделал их дальнейшее общение невозможным. Пожалуй, это было единственным, о чем Соня действительно жалела.
“Я видела, как Тоби взрослел. Я знаю, какой у него характер. Скажи, Соня, если однажды он попросит тебя вернуться, ты согласишься?” — спросила Роуз.
Пожилая леди очень не хотела отпускать из семьи такую чудесную девушку. В глубине души она все еще надеялась, что эти двое сойдутся. Однако Соня не была глупой. Она знала, что в сердце Тоби царит одна лишь Тина.
“Но бабушка, — скривилась Соня. — Тоби не любит меня. Я должна была это понять еще шесть лет назад”.
Роуз тоже осознала это. Она сразу же погрустнела и сникла.
“Бабушка, мне все равно, являюсь ли я вашей внучкой формально или нет, — произнесла Соня, нежно погладив старушку по волосам. — Я все еще ваша прежняя Соня. Я буду всегда вас любить и уважать. Обещайте быть счастливой и здоровой, хорошо? Не волнуйтесь из-за всяких пустяков”.
Тоби тихо стоял на улице. Он знал, что Соня и Роуз были близки. Тоби никогда не любил свою жену, но не мог не признать, что она относилась к бабушке очень хорошо. По крайней мере, заботилась о Роуз ничуть не хуже, чем стала бы заботиться о собственных детях, появись они у нее. Хоть Тайлер и Джин плохо относились к невестке, она и за ними ухаживала.
Новость о том, что виновницей аварии была Соня, поселила брезгливость и презрение в сердце Тоби. Однако он все равно отпустил девушку, спустив дело на тормозах. Так Тоби отблагодарил ее за всю ту любовь и заботу, которую она дарила Роуз. Это было последним актом милосердия с его стороны.
Спустя долгое время, бабушка и внучка вышли из дома.
“Соня, не стесняйся заходить ко мне в любое время, когда захочешь. Кажется, мне осталось совсем недолго”.
“Не говорите так! Вы еще крепкая, еще столетие свое отпразднуете. Обещаю, я буду навещать вас почаще”.
“Давай подвезу”, — прервал их Тоби, выступив вперед.
“Не стоит, — отказала Соня. — За мной заедут”.
Она развернулась и вышла к дороге, где ее уже ждал черный “Майбах”. Тоби увидел, что за ней приехали Чарльз и Карл, и помрачнел. Троица смеялась и болтала, наслаждаясь обществом друг друга. Тоби было больно на это смотреть.
“Я уже стара, — сказала Роуз, справившись с очередным приступом кашля и одышкой, — и не могу больше вмешиваться в твои дела, но Тоби... Надеюсь, что ты не будешь жалеть о своем решении”.
Роуз всегда его баловала и обожала, но теперь страшно разочаровалась в нем. Она позвала сиделку и с ее помощью вернулась в дом, даже не посмотрев на внука.
Тоби остался один у дверей дома. Его взгляд снова стал ледяным и колючим.
Пожалею? Да ни за что.