Глава 15 Заботы Тины
После обеда Джин вернулась домой с мрачным и недовольным лицом. Тайлер сидел на диване, играя в игры. Он заметил странное выражение лица матери.
“Кто на этот раз тебя разозлил, мам?” — обыденным тоном поинтересовался он.
“Это все из-за чертовой Сони!” — воскликнула Джин. Она швырнула сумку на диван и плюхнулась следом.
“Что? — удивился Тайлер, даже отложил игру в сторону. — Ты хотела с ней увидеться, мам?”
“С чего вдруг я стану искать с ней встреч? Мы столкнулись в дорогом бутике не так давно. Она объединилась со своими любовниками и стала на меня нападать. Не знаю, как им это удалось, но когда мы сегодня с подружками отправились на шоппинг, охрана меня не пустила! Они сказали, что мое имя внесено в черный список! — Джин так заскрежетала зубами, что едва не сломала их. — Со мной было еще пять или шесть подруг. Они впустили всех, кроме меня. Это просто ни в какие ворота! Видел бы ты, как эти курицы на меня смотрели. Будто я какая-то грязная и недостойная. Тьфу! Как же я ненавижу эту тварь!”
Должно быть, Джин говорила слишком громко. На ее голос спустились Тоби и Тина.
“Что случилось?”
Тоби как раз застегивал запонки. Он выглядел весьма импозантно в серо-голубой рубашке.
Тина тоже принарядилась. На ней была белоснежная юбка. В ней девушка смотрелась как только что распустившийся нежный бутон лилии.
Джин кратко пересказала им случившееся.
“Я уже развелся с ней, — нахмурился Тоби. — Тебе не стоит ее провоцировать без веской на то причины”.
Соня была вовсе не так проста, как казалось на первый взгляд. К тому же, Тоби прекрасно знал характер своей матери. Он только хотел напомнить ей, что не стоит лезть в неприятности.
“Она первая начала, ясно?” — расстроено пожаловалась Джин, и уголки ее рта опустились еще ниже.
На какое-то время она умолкла. Когда молодые уже собирались выйти из особняка, Джин посмотрела на Тину и с улыбкой спросила: “А куда вы собрались?”
“Слышала, миссис Фуллер-старшей нездоровится, — пояснила Тина. — Я хотела навестить ее”.
“И что, что она заболела? — закатила глаза Джин. — Зачем ее навещать? Я просто...”
“Мама, — одернул ее Тоби, бросив предупреждающий недовольный взгляд. — Она моя бабушка”.
Джин знала, что ее сыну не нравится, когда она говорит гадости про Роуз. Ей не хватило духу продолжить.
“Значит, вы уже скоро вернетесь, — легкомысленно рассмеялась Джин. — Что ж, скажу прислуге приготовить любимый супчик Тины. Ей надо правильно питаться, чтобы скорее поправиться”.
Тина поблагодарила Джин и ушла вместе с Тоби.
Соня до сих пор была единственным человеком, кто действительно заботился о Роуз. Между ними возникли и укрепились особые отношения, которые с годами становились только лучше.
Тина завоевала сердце ее внука, но Роуз все равно любила Соню сильнее.
Тоби сразу заметил прохладное отношение бабушки к своей избраннице. Он знал причину, но все равно привел Тину к ней в гости.
Тоби хотел, чтобы бабушка познакомилась поближе с его невестой. В конце концов, Тина скоро станет ему женой и членом семьи.
“Бабушка, я приготовила для вас специальные блюда. Они очень полезны для здоровья. Прошу, примите их”, — сказал Тина. Она вела себя безукоризненно и благовоспитанно. Каждое ее движение было отточено до идеала.
“Не рановато ли ты меня бабушкой называешь? — спросила лежащая в кресле с нечитаемым выражением лица Роуз. — Я стану тебе бабушкой не раньше, чем ты выскочишь замуж за моего внука. К тому же, я слишком стара и слаба. Мне не стоит есть и пить то, что дарят чужаки. Забирай свои подарки”.
Тина смутилась. Она прикусила губу и беспомощно посмотрела на Тоби, безмолвно моля его спасти ситуацию.
“Бабушка, Тина просто заботится о тебе”, — пришел на выручку Тоби.
Однако Роуз уже много повидала на своем веку. Ей хватило одного взгляда, чтобы разгадать истинную натуру Тины.
“Да уж, — сказала Роуз. — Уж она-то позаботилась, чтобы прогнать мою внучку из дома”.