Глава 11 Вернуть его тебе
Сесилия почувствовала теплое ощущение в правом ухе, как будто из него вытекала свежая кровь. Она замерла, не в силах пошевелиться.
Паула посмотрела на дочь, такую слабую и неспособную, и почувствовала глубокую печаль - не за Сесилию, а за себя.
Она взяла документы с журнального столика и передала их Сесилии.
"Посмотри внимательно", - сказала она.
"Это выбор, который я сделала за тебя".
Сесилия взяла документы и прочитала название, выделенное жирным шрифтом: "Брачный контракт".
Она открыла его и бегло просмотрела содержание: Мисс Сесилия Смит добровольно выходит замуж за мистера Рэнди Ларка, обещая заботиться о нем до самой старости и никогда не покидать его. Мистер Рэнди обеспечит благополучие семьи мисс Сесилии Смит, предоставив семье Смит триста миллионов...
Рэнди Ларк был семидесятивосьмилетним опытным предпринимателем из Туделы. В сознании Сесилии возникло ощущение, что ниточка, намотанная слишком туго, вот-вот оборвется.
Паула продолжала: "Мистер Ларк заявил, что не возражает против того, чтобы это был твой второй брак. Если вы выйдете за него замуж, он поможет семье Смитов снова подняться".
С надеждой глядя на Сесилию, Паула шагнула вперед и положила руку на плечо дочери.
"Милая, ты ведь не подведешь меня и своего младшего брата, правда?"
Цвет лица Сесилии становился все более бледным. Она сжала в руке договор.
"Мы с Натаниэлем еще не полностью развелись", - ответила она.
Паула отмахнулась от ее беспокойства.
"Мистер Ларк предложил сначала провести церемонию бракосочетания, а потом зарегистрировать его", - сказала она.
"Кроме того, Натаниэль не любит тебя. Я уважаю твое решение развестись с ним".
Понимая, что ей не удастся спасти брак Сесилии с Натаниэлем, Паула решила прислушаться к совету сына - пока дочь еще молода, она должна максимально реализовать себя.
Сесилия почувствовала, что горло словно забито ватой.
"Могу я спросить кое о чем?"
"Я действительно твоя биологическая дочь?" - сделала она паузу, прежде чем продолжить.
Выражение лица Паулы стало жестким. Фасад ее приятного поведения исчез, когда она начала укорять Сесилию.
"Если бы не рождение тебя, думаешь, моя фигура изменилась бы? Что я упала бы с пьедестала всемирно известной танцовщицы? Ты действительно разочаровала меня!"
Когда Сесилия росла, она никогда не могла понять, почему другие матери любят своих детей беззаветно, без обид и сожалений. А вот ее собственная мать не жалела для нее ни капли любви.
Даже сейчас она не понимала этого. Но с одним она уже смирилась - она больше не жаждет, чтобы другие любили ее.
Она осторожно отложила контракт в сторону.
"Я не могу согласиться на это", - сказала она.
Паула не ожидала от нее прямого отказа и мгновенно пришла в ярость.
"Как ты смеешь отвергать меня? Твоя жизнь — это я подарила ее тебе! Делай все, что я тебе скажу!"
Сесилия прямо посмотрела на нее.
"Значит, если я верну тебе свою жизнь, то больше ничем тебе не обязана?"
Паула была ошеломлена.
"Что ты сказала?"
Бледные губы Сесилии слегка приоткрылись.
"Если бы я вернула тебе свою жизнь, ты бы перестала быть моей матерью? Я больше не буду в долгу перед тобой за то, что родила меня?"
Паула не поверила своим ушам и холодно усмехнулась.
"Хорошо. Если ты вернешь мне эту жизнь, я не стану тебя принуждать! Но осмелишься ли ты?"
Сесилия, казалось, приняла решение.
"Дай мне один месяц", - попросила она.
Паула почувствовала себя так, словно лишилась рассудка. Она подтолкнула договор обратно к Сесилии.
"Если ты боишься умереть, подпиши свое имя".
Произнеся эти слова, она вышла из дома на высоких каблуках. Магнус ждал у двери, подслушав разговор.
"Мама, она ведь не собирается помышлять о самоубийстве?" - спросил он.
Выражение лица Паулы оставалось равнодушным.
"Если она решится умереть, я отдам ей должное! В конце концов, ее воспитывала няня, а не я. Мы никогда не были близки. Я никогда не считала ее своей дочерью".
Они ушли недалеко, и Сесилия отчетливо слышала каждое слово. Она потирала больные уши, иногда жалея, что не может оглохнуть.
В одиночестве в комнате ей казалось, что ее жизнь была полной неудачей, что она никогда по-настоящему не жила для себя.
Чувствуя удушье, Сесилия жаждала найти выход своим эмоциям. В тот вечер она отправилась в бар. Усевшись в углу, она потягивала свой напиток, не отрывая взгляда от толпы, увлеченной песнями и танцами.
Мужчина с удивительно привлекательными глазами и красивыми чертами лица заметил, что она сидит одна, и подошел к ней.
"Вы Сесилия?"
Сесилия посмотрела на него, не узнавая. Побуждаемая какой-то невидимой силой, она спросила: "Знаете ли вы, что нужно для того, чтобы быть счастливым?"
Мужчина был озадачен.
"Что вы хотите сказать?"
Сесилия сделала еще один глоток своего напитка.
"Доктор сказал, что я больна и мне нужно взбодриться, но... Я просто не могу найти счастье".
Услышав это, мужчина - Калвин Риз - почувствовал прилив горечи.
Неужели она меня не помнит? И что это за болезнь, от которой она страдает, что ее нужно подбодрить?
"Мисс, если вы ищете радости, это не то место, где вам следует быть", - посоветовал он.
"Позвольте мне отвезти вас домой".
Сесилия улыбнулась ему.
"Вы хороший человек".
Калвин наблюдал за ее горькой улыбкой, и эмоции его путались.
Что ей пришлось пережить за последние несколько лет? Почему она выглядит такой... грустной?
По другую сторону бара находился Натаниэль. С тех пор как он подал на развод с Сесилией, он стал каждый вечер выходить на свободу, избегая привычной рутины. Он уже давно не возвращался на виллу Далтония.
Когда наступил поздний вечер и все стали собираться уходить, Стелла заметила в углу знакомую фигуру.
"Разве это не мисс Смит?" - воскликнула она.
Натаниэль проследил за ее взглядом и увидел мужчину, который стоял перед Сесилией, увлеченный разговором. Выражение его лица стало мрачным.
Она топит свои печали в баре и подкарауливает мужчин? Я переоценил ее. Значит, она все-таки такая. Кто это там однажды заявил, что будет любить меня только в этой жизни?
"Ты хочешь встретиться с ней лицом к лицу?" - спросила Стелла.
"Не стоит", - холодно ответил Натаниэль и быстро зашагал прочь.
Сесилия отказалась от предложения Калвина проводить ее домой.
"Я справлюсь сама", - сказала она.
"Не стоит утруждать себя".
Чувствуя себя неловко, Калвин смотрел, как она уходит, держась на безопасном расстоянии.
Натаниэль сидел в машине один, расстегивая две верхние пуговицы рубашки, и все еще чувствовал себя расстроенным. На полпути к дому он попросил водителя повернуть назад.
По воле судьбы он снова пересекся с Сесилией. Натаниэль велел водителю остановить машину и быстро вышел из нее, направляясь к ней.
"Сесилия".
Знакомый голос отрезвил ее почти мгновенно. Она подняла глаза и увидела приближающегося Натаниэля, чувствуя себя как во сне.
"Ната..."
"Мистер Рейнсворт", - поправила она себя.
К своему удивлению, Натаниэль заметил, что Сесилия в тот день слегка подкрасилась. После их свадьбы она никогда не красилась. Он забыл, что когда-то говорил ей, что ему не нравятся женщины, которые красятся.
"Знаешь, как ты сейчас выглядишь?" - спросил Натаниэль тонкими губами.
Сесилия уставилась на него, казалось, погрузившись в раздумья.
"Ты похожа на призрака", - прямо сказал он.
"Кому вообще может понравиться такая женщина, как ты?"
Сесилия вернулась к реальности, ее голос охрип.
"Я знаю, что никому не нравлюсь. Я и не жду, что кто-то..."
Тяжелое чувство поселилось в груди Натаниэля.
"Если больше ничего не нужно, я пойду", - сказала Сесилия и пошла прочь.
Натаниэль хотел спросить ее о мужчине, с которым она была, но слова застряли у него в горле.
В конце концов, мы собираемся разводиться - в этом нет необходимости.
Сесилия продолжила свой путь домой в одиночестве, чувствуя, как на нее давит тяжесть прошедшего дня.