Глава 12 Бандиты
Я не знала, что делать, и отправилась к Мэйси в бар “Час”.
В такую рань клиентов там, конечно, не было. Мэйси заказала коктейль и придвинула его ко мне. “Ты почему здесь, в такое время? Что-то произошло?” — спросила она.
Я скользнула взглядом по девушкам, извивавшимся у шеста. От громкой музыки у меня заложило уши, и я затрясла головой. “Нет, просто заглянула проветриться”, — пробормотала я, пригубив бокал и отставив его прочь.
“Снова Эштон виноват? — раздраженно спросила Мэйси. — Может, пора уже подать на развод? Вокруг полно симпатичных мужиков. Зачем тебе этот истукан? Ты еще не устала от его равнодушия?”
Мэйси всегда говорила то, что думает, и не стеснялась в выражениях. Мы дружили давно, и ее ужасно злило, что я безответно сохну по Эштону.
Я показала ей заключение врача и беспомощно пробормотала: “Даже будь я первой раскрасавицей, кому я нужна с ребенком?”
Подруга схватила бумагу и внимательно прочла ее. Ее глаза комично округлились. “Шестая неделя? — недоверчиво уточнила она. — Но я думала, вы никогда не спали вместе! Как тебе удалось залететь?”
“Помнишь, как в прошлом месяце я напилась? Тогда он приехал за мной, ну и...” — пробормотала я и забрала у нее справку.
Мэйси какое-то время потрясенно молчала. “И что будешь делать?” — наконец спросила она.
Я пожала плечами — сказать по правде, я и сама не знала.
“Сделай аборт, — предложила Мэйси. — Вы все равно не останетесь вместе. Джордж умер, и беременность в такое время — плохой знак. Сделай аборт и разводись. Ты молода и еще найдешь себе мужчину”.
Я сидела, подавленно глядя в столешницу. В бар потихоньку начали подтягиваться посетители, и я сказала подруге: “Тебе пора работать. Я посижу сама, не переживай”.
Было ясно, что ее советом я не воспользуюсь. Мэйси забрала мой бокал с коктейлем и, закатив глаза, поставила передо мной стакан сока.
Наступала ночь, и в помещении уже собралась самая настоящая толпа. Отовсюду раздавались пьяные возгласы и смех. У Мэйси было много работы, а я сидела в углу в одиночестве, тупо уставившись в пространство.
Разглядывая людей у стойки, я и не заметила, как в бар завалилась кучка уличной шпаны. Из раздумий меня выдернули вопли людей, звуки ударов и звон разбитой посуды.
Я поглядела в ту сторону и увидела, что несколько негодяев окружили Мэйси. Большинство посетителей бара успело разбежаться, и даже музыку уже кто-то выключил, а на меня никто внимание не обратил, ведь я сидела в углу, в тени.
У бандитов в руках были деревянные биты, так что и дурак бы понял, что эти парни заявились сюда не с добрыми намерениями. К моему удивлению, Мэйси их вооружение не впечатлило, и она оставалась совершенно спокойна. “Вы пришли похулиганить или отдохнуть?” — спросила она.
“Похулиганить, конечно. Слабо поразвлечься с дядями, сладенькая?” — похотливо хохотнул их главарь и наклонился, чтобы потрепать ее по щеке.
Тишину прорезал резкий всплеск и звон: не успел верзила коснуться Мэйси, как я швырнула стакан с соком прямо ему в лицо.
От неожиданности и боли он заорал. “Кто посмел?” — взвыл бугай.
“Я!” — храбро выпалила я, соскользнула со стула и храбро направилась к бандитам.
Мэйси напряглась и прошептала одними губами: “Ты почему еще здесь?”
Ха. Неужели она решила, что я ушла?
Я закатила глаза и язвительно заметила: “А где еще мне быть?”
“Дурочка! — прикрикнула на меня подруга. Она встала передо мной, защищая, и прошептала: — Если начнется драка, беги!”
Я знала, что она волнуется за меня, поэтому не стала спорить, но, поглядев в глаза громиле, в которого швырнула стакан, язвительно спросила: “Так значит, нападешь на беззащитных девушек?”