Глава 2 Я могу задать тебе вопрос?
Должно быть, это было наказание. Но, на самом деле, это было не просто наказание. Это были настоящие пытки!
Я никогда в своей жизни не ощущала такой боли! Когда Си Цинчуань, наконец, с меня слез, я чувствовала себя так, как будто меня несколько раз сбил поезд.
Когда он одевался, он стоял ко мне спиной. Его идеальная мускулистая спина была вся на виду.
Что до меня, то я сидела на диване, и только подушка прикрывала мою грудь.
Моя одежда была разорвана, и теперь ее куски и клочья лежали на полу.
Он подошел к полкам, вытащил рубашку и бросил ее мне.
Я тут же надела ее, быстро став застегивать.
Но на мне не было штанов. Когда я приехала, на мне было шерстяное платье.
Рубашка Си Цинчуаня была немного мне великовата, но, все же, я не могла просто выйти, не надев ничего под нее, демонстрируя свои ноги всему миру.
Я с трудом поднялась на ноги, все мое тело болело.
—У меня нет штанов, - сказала ему я.
Он повернул ко мне голову и бросил на меня взгляд, полный раздражения и презрения.
— Я попрошу свою секретаршу передать тебе их позже.
—У нас с ней разный размер. Ее задница больше, чем моя.
— А ты, как я посмотрю, весьма наблюдательна.
Он застегнул рубашку, поправил галстук и надел пиджак. Он выглядел чрезвычайно презентабельно. Как будто был совсем другим человеком, чем тот, который некоторое время назад вел себя как животное.
Он стоял перед зеркалом, поправляя свой наряд и старательно застегивая манжеты. Его запонки сияли на свету, почти ослепляя меня.
На меня только что напали без уважительной причины. Мне нужно было узнать почему.
— Итак, - я свернулась калачиком на диване, спрятав ноги под его огромной рубашкой, - значит, я — прикрытие?
В отражении его красивого лица в зеркале не было никаких эмоций, ни радости, ни гнева.
Лицо Си Цинчуаня не всегда было лишено какого-либо выражения. Такое происходило только тогда, когда он имел дело со мной. Однажды я видела, как он болтал со своим другом. Его яркие зубы были полностью видны, когда он улыбался.
Он мне не ответил, и я восприняла его молчание как знак согласия.
Не удивительно. Мы были женаты шесть месяцев. Он даже глазом не повел в мою сторону. Его вообще не интересовали женщины.
Тогда почему он так себя повел сегодня?
Было ли это из-за того, что я испортила момент его удовольствия с Бай Юем? Он не смог найти иного выхода для своих потребностей, вот и использовал меня?
У меня не было друзей-гомосексуалистов, поэтому я была весьма заинтригована.
—Си Цинчуань, а таких мужчин, как ты, разве вас возбуждают женщины?
— Таких мужчин, как я? - решил он, наконец, заговорить со мной.
Он был тщеславен. Весь день возился с галстуком. За все это время, что он здесь находится, он сложил почти все фигурки оригами их него.
—Я не пытаюсь дискриминировать тебя или что-то в этом роде. Мне просто интересно.
—Ты называешь меня геем? Наконец, он решил удостоить меня своего взгляда.
— А как еще мне тебя называть?
—Как ты это узнала? - рассмеялся он.
— Бай Юй ласкал твой зад. Или мне нужно было увидеть еще что-то, чтобы это узнать?
Он подошел ко мне. Его руки тяжело прижались к спинке дивана. Он наклонился надо мной и внимательно на меня посмотрел.
Я еще сильнее вжалась в диван.
Его глаза остановились на одной точке на диване. Я посмотрела туда, куда смотрел он.
Диван был выполнен из ткани кремового цвета. Это был очень бледный кремовый цвет. На нем было пятно, которое я оставила ранее.
Я покраснела. Потом услышала, как Си Цинчуань спросил меня.
— Это был твой первый раз?
А что странного было в том, что это был мой первый раз?
Мои пальцы крепко сжали края моей огромной рубашки. Я молчала.
В этот момент дверь распахнулась. Его красивая секретарша проговорила:
— Госпожа Сяо, это платье подойдет?
— Оставь его там, — сказал Си Цинчуань.
Уходя, она закрыла дверь. Но, перед этим, бросила мне платье.
Оно было бледно-кораллового цвета и сделано из трикотажного материала. Это платье очень плотно прилегало к телу. Мне такие вещи не нравились.
— Мне не нравится этот цвет.
—Зачем ты меня искала? - проигнорировал мой комментарий он.
В этот момент я вспомнила, зачем сюда пожаловала.
— Бабушку положили в больницу.
— Что случилось с бабушкой? - выражение его лица мгновенно изменилось. - Почему же ты мне раньше не сказала?
— А ты дал мне возможность хоть что-то сказать?
Не было времени придираться к цвету и фасону платья. Я натянула на себя это платье.
Си Цинчуань схватил со стола свой мобильный телефон и выскочил из офиса. Я, спотыкаясь, пошла за ним.
Как только мы вышли из офиса, наткнулись на Бай Юя. Си Цинчуань сказал ему что-то приглушенным тоном, в то время как я старалась стоять от них на безопасном расстоянии.
Когда Си Цинчуань закончил говорить, он повернулся ко мне, и увидел, насколько далеко я стою от него.
— Мы такие страшные? - спросил он меня довольно громко и раздраженно.
Да, это было так. Кроме того, я знала их тайну. Конечно, я старалась находиться подальше от них.
Бай Юй обернулся, посмотрел на меня и, внезапно, покраснел.
Этот мальчишка так легко краснеет. Похоже, большинство красивых парней нынче геи. Ах, как жаль.
Что же тогда в такое время, в какое мы живем, делать молодым незамужним женщинам?
Таким девушкам, как юная госпожа Цяо И, которая каждый день то влюблялась, то разлюбляла. Что же им тогда делать?
Бай Юй - личный помощник Си Цинчуаня. Он, естественно, поехал с нами в больницу.
Мы ехали в одной машине. Я тактично села возле водителя, в то время как Бай Юй и Си Цинчуань сидели на заднем сидении.
Машина Цинчуаня была корпоративной. Сиденья в задней части машины были обращены друг к другу. Я украдкой взглянула на них в зеркало заднего вида.
У Бай Юя было красивое светлое лицо. Он был типичным корейским красавчиком. Си Цинчуань излучал более сложные флюиды. Он был не особо женственным, но и не мужественным. Его внешность можно было охарактеризовать как освежающую, а черты лица как изящные.
Я была поражена, когда впервые встретилась с ним перед нашей помолвкой. «Как этот человек мог быть таким красивым?» - подумала я тогда.
После нашей свадьбы я снова опешила! Как можно быть таким сложным для сожительства человеком?
Они выглядели, как идеальная пара.
Один красивый, второй – прекрасен.
Зрелище было приятным, как ни крути.
Внезапно я почувствовала сильный удар по спинке сиденья. И безошибочно угадала, кто это сделал. Это был Си Цинчуань.
Он ударил меня прямо по заднице. Мне повезло, что автокресло было прочной конструкции, иначе мой зад сейчас бы сильно болел.
Он увидел, что я подсматривала за ними и рассердился.
Какой мелочный человек! Что было плохого в том, что я пару раз на них взглянула?
Конечно, я вторглась в их личное дело. Но я то уже заплатила за это!
Мой первый раз произошел на диване в офисе!
Когда мы приехали в больницу, Си Цинчуань поспешно выскочил из машины и побежал, оставив Бай Юя и меня далеко позади.
Бай Юй все так же краснел, когда смотрел на меня. Краснеющие мальчики и вправду смотрятся очень мило.
Пусть меня постигла трагическая участь, но я не могла ненавидеть его за это.
Я не любила Си Цинчуаня, а он не любил меня. Мы оба знали, зачем поженились.
Бай Юй и я неспешно шли сзади, а Цинчуань стремительно шагал впереди, не дожидаясь нас. Мы поехали с Бай Юем одним лифтом. Внутри лифта были только мы вдвоем.
Я больше не могла сдерживать бурлящую во мне непреодолимую жажду знаний. И, наконец, решила заговорить с ним, в то время, когда он продолжал смотреть прямо перед собой, оставив мне на обозрение только свой профиль.
—Господин Бай!
—Пожалуйста, зовите меня просто Бай Юй, — тут же ответил он.
—Хорошо, - кивнула я, — Могу я вас кое о чем спросить?
— Да, конечно, - вежливо ответил он.
— Мне вот интересно, а в ваших отношениях с Си Цинчуанем, кто из вас актив, а кто пассив?