Глава 17 Аутсайдер
Однако Ариэль совсем не задели слова злопыхательницы.
На самом деле ее не волновало то, что Винсон забыл о ней.
Она знала, что Саутхоллы хотят наладить связи с Найтширами из-за их высокого социального положения. Ей же это было не нужно, поэтому она и не расстроилась, что Винсон ее не вспомнил.
Не дождавшись желаемой реакции, Шэнди фыркнула.
Врунья! Продолжай притворяться, что тебя это не задевает. Уверена, в душе ты рыдаешь, как безутешное дитя. Так тебе и надо! Винсон никогда не заинтересуется глупой нищенкой!
Однако семья Саутхолл не подозревала, что Винсон еще долго смотрел Ариэль вслед. Когда та поднялась на борт самолета, он усмехнулся.
В этот момент у его помощника чуть глаза не выпали из орбит.
Что это? Мистер Найтшир никогда не смеется. Он всегда серьезный и, как многие бы сказали, пугающе отстраненный. Ушам поверить не могу! К тому же это не злобная усмешка. Нет. Скорее это что-то искреннее, довольный смех, исходящий от души. Сто лет не видел мистера Найтшира в таком настроении.
Его размышления прервал Винсон. “Тебе не показалось, что эта девушка отличается от своей семьи?” — спросил он.
Там были три женщины. Кого он имеет в виду?
Он уже несколько лет работал вместе с Винсоном, поэтому знал, что лучше не задавать лишних вопросов. Немного поразмыслив, молодой человек вспомнил, что одна из женщин была одета не так, как остальные.
“Вы правы, — нерешительно произнес помощник. — На троих из них были брендовые вещи, а вот на юной леди... Одежда из супермаркета?”
Несмотря на то, что парень правильно подметил внешнюю разницу, Винсон покачал головой.
Тот замер.
Неужели я ошибся? Мистер Найтшир имел в виду другую девушку?
Пока бедолага лихорадочно соображал, что сказать, снова раздался голос Винсона: “Я говорю не об одежде”.
Помощник облегченно выдохнул. По крайней мере девушку он угадал верно.
“Если дело не во внешнем виде, тогда в чем?” — озадаченно уточнил он.
Однако лицо босса уже приняло свое привычное выражение. “Ни в чем, — буркнул он. — Вернемся к работе”.
Молодой человек не стал больше задавать вопросов и продолжил отчет.
Тем временем семья Саутхолл села вместе на один ряд в самолете. Хенрик пребывал в ужасном настроении после выходки Ариэль и загружал ее бессмысленными задачами. Он просил то перенести багаж, то почистить пальто, то достать из сумки зарядку...
Остальные пассажиры думали, что она его домработница.
Однако Ариэль это не задевало, и она спокойно выполняла все его требования.
“Хватит! — вдруг рявкнул Хенрик, не в силах больше сдерживаться. — Подойди сюда”.
Едва Ариэль присела рядом с отцом, как тот накинулся с вопросами: “Ты же сказала, что помогла мистеру Найтширу. Почему он тебя не помнит?”
“Я всего лишь оказала ему небольшую услугу, — откровенно ответила дочь, — это вполне нормально, что он меня забыл”.
“Тогда ты должна была...” — начал было он, но умолк и задумался.
Кажется, иметь наивную дочь не очень выгодно. Вот Шэнди бы сразу сообразила, чего я хочу, и постаралась бы с ним сблизиться.
Хенрик раздраженно выдохнул и сказал: “Проехали. Поговорим об этом позже. Тебе еще многому предстоит научиться”.
“Ладно”, — послушно кивнула Ариэль. Широко распахнутые глаза и слегка приоткрытый рот придавали ее лицу детское выражение, словно она совсем не понимала, что сделала не так.
“Добрый день, мистер Саутхолл, — неожиданно к ним подошел бортпроводник. — Кажется, у вас накопились полетные мили. Мы можем бесплатно повысить класс обслуживания”.
Хенрик купил билеты в экономический класс не только из-за скупости. На самом деле он знал, что им предоставят бесплатное улучшение.
“Правда? Благодарю, — довольно пробормотал он и подскочил с кресла. — Проводите нас”.
Шэнди и Синди тоже встали.
Последней поднялась Ариэль, но бортпроводник поспешил вмешаться: “Прошу прощения, сэр. Мы можем переместить только троих пассажиров”.
“Троих?” — озадаченно уточнил Хенрик, и у него в висках застучало.
Кого же взять с собой в первый класс? Шэнди или Ариэль?
“Я думаю, ты уже понял, что Ариэль не очень догадливая, — произнесла Синди, заметив замешательство мужа. — От нее будет мало толку. К тому же мы едем на церемонию награждения Шэнди. Почему бы в этот раз не уступить ей, а?”
Хенрик помрачнел, но согласился.
Он быстро повернулся к Ариэль и будничным тоном сообщил: “Я ничего не могу поделать с количеством мест. Увидимся, когда самолет приземлится. Ничего страшного”.
Девушка пристально посмотрела на отца.
Несмотря на ужасное разочарование, она сдержалась. Ариэль не могла позволить себе слабость в присутствии Синди и Шэнди.
“Все в порядке”, — спокойно ответила она, натянув улыбку.
“Извини”, — промямлил Хенрик, отвернув взгляд. Затем он гордо прошел с женой и младшей дочерью в салон первого класса.
Шэнди специально замедлила шаг. Как только родители прошли вперед, она тихо произнесла: “Кажется, папочка любит меня больше. Тебе придется потрудиться, чтобы завоевать его расположение! Я полечу в первом классе, а ты пока отдохни в экономе. Честно говоря, они почти ничем не отличаются. Только в моем кресла больше, обслуживание лучше, да и вообще комфортнее... Но ты не расстраивайся”.
Ариэль стиснула зубы.
Хвастливая индюшка!
“Тебе лучше поторопиться, — усмехнулась сестра. — Папа может и передумать, если услышит, что ты тут болтаешь”.
Заметив недобрый огонек в глазах Ариэль, Шэнди запаниковала. Она быстро схватила чемодан и поспешила за родителями, пока сестра не обернула ситуацию в свою пользу.
Вскоре Саутхоллы вальяжно расселись в первом классе, а Шэнди даже заказала бокал красного вина.
Тем временем Ариэль откинулась в кресле и закрыла глаза, испытав облегчение от того, что семейка ушла.
Однако в душе она чувствовала обиду. Ариэль старалась не показывать свои эмоции и слабые места, потому что их могли использовать против нее. Но все же, как и у всех людей, у нее были чувства, хоть она и прятала их под маской равнодушия.
“Играй роль, пока роль не станет тобой”, — мысленно напомнила она себе.
Едва девушка расслабилась, как вдруг рядом раздался голос.
“Прошу прощения... — вежливо произнес мужчина. — Вы летите одна, мисс? Могу я присесть?”
Он смотрел на девушку широко распахнутыми глазами и нервно сглатывал.
Ариэль одарила его холодным взглядом. “Извините, но моя семья скоро вернется, — ответила она. — Это их места”.
Дважды повторять не потребовалось. Тоскливо вздохнув, мужчина пошел прочь.
Кого я обманываю? Я ей не ровня. Мне можно даже не мечтать о такой великолепной девушке. Хотя интересно, кому такая красота достанется...
Едва он ушел, как к Ариэль снова кто-то обратился: “Прошу прощения, мисс...”
Девушка возмущенно подняла голову и опешила.
Разве это не тот человек, который читал отчет Винсону?
“Я помощник мистера Найтшира, — представился парень. — Он приглашает вас полететь на его частном самолете. Я уже позволил себе урегулировать все вопросы с экипажем. Следуйте за мной, пожалуйста”.
Ариэль сначала засомневалась, а потом вспомнила о мужчине, который хотел к ней подсесть, и быстро кивнула. Самолет был полон, и ей не хотелось весь полет отбиваться от назойливых ухажеров.
“Хорошо”, — сказала Ариэль.
“Тогда, пожалуйста, следуйте за мной”, — произнес молодой человек.
Путь к выходу из самолета лежал через салон первого класса.
Там их заметила Шэнди.